於是,我就穀歌了一下“feeling blue”的來源,發現原來古老的深海帆船在航行中失去船長或者海員後,在返航時會掛上藍旗並把藍帶子纏在船上,所以後人才用I am feeling blue 來表示悒鬱或悲傷:
If you are sad and describe yourself as "feeling blue," you are using a phrase coined from a custom among many old deep water sailing ships. If the ship lost the captain or any of the officers during its voyage, she would fly blue flags and have a blue band painted along her entire hull when returning to home port.
我就那樣興衝衝地跟著Google maps的指引開車出門去。一路上車子走的是我不認識的新路,但我卻沒有任何懷疑,想當然地以為那是Google maps自動為我選擇了最近的路。一直到“You are arrived”的聲音響起時我才懵了!那是什麽鬼地方啊!居然是Costco旁邊的荒郊!根本就不是我要去的地方!
在這樣一個灰色的日子裏,我是真的覺得很藍(I am feeling blue)。說到藍,我是多麽懷念那加勒比海的藍啊!隻是在3年之前,拿到了Open water diver certification深海潛水證書的我曾經潛入比最藍的天空還要藍的海水裏,看到了無比絢麗的海底世界,遇見了七彩繽紛的千奇百怪的各種海魚。。。那時我曾經想過:以後每年都要去潛水。可是,當時覺得理所當然的事,誰能想到如今變得如此奢侈不可企及。