梅雨未霽荷塘賞花 七律 七月荷塘 八仙咽水漸姿衰, 菡萏薰風增韻來。 笑靨清晨入夢境, 淩波閬苑拒黴埃。 身心羸健出頭否, 氣息亢卑顯眼哉。 撐蓋擎蓬思雨霽, 蒹葭回顧小娘腮。
注:小娘(komusume)即少女之古稱。 繡球花(八仙花)喜雨水,但因水太多也被嗆咽得受不了逐漸凋謝(喻洪水太大太多太過成災)。 附: 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯遊從之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯遊從之,宛在水中沚。 今譯:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋心上人,追隨心上人的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,心上人仿佛在河水中央。蘆葦淒清一大片,清晨露水尚未曬幹。我所懷念的心上人啊。心上人就在河水對岸。逆流而上去追尋心上人,那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,心上人仿佛在水中小洲。河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。我所懷念的心上人啊。心上人就在河岸一邊。逆流而上去追尋心上人,那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,心上人仿佛在水中的沙灘……(略) |