《天涯憶舊時——海外知青文集》 編後記
文章來源: 北美女人創作群2008-09-06 09:26:35

《天涯憶舊時——海外知青文集》 編後記

凡 草


最後一頁輕輕翻過,我合上了這本將近四十萬字的長卷。


身在大洋彼岸,我新的家園,眼前依然是九百六十萬平方公裏的故國河山。隆隆機聲震撼著亙古沉睡的北國荒原,駿馬驅趕著雲朵般的羊群奔騰在茫茫草原,陝北的窯洞,秦嶺的梯田,黃河流過荒涼貧瘠的黃土地,一路拋灑下多少苦辣酸甜!我隨著一篇篇文稿,穿過淮河流域,進入四川雲南的叢山,再乘長江風濤,伴著兩岸稻香,來到遍布蔗林的海南……。


這塊土地,深藏著一代人的過去,這本書裏,記載著一群人的回憶。盡管每個人都有不同的生活軌跡,曾是兵團的拖拉機手,農場的農工,茫茫大草原上的羊倌,巍峨群山中的開荒者,鄉村的大隊幹部,背著藥箱的赤腳醫生,社隊小學的民辦教師,或者是普通的人民公社社員……,我們卻有一個共同的頭銜——“知識青年”,一段共同的經曆——在廣闊天地裏“大有作為”,一個共同的轉折——遠離故鄉開始新的生活。


歲月匆匆,我們相逢在虛空幻境,憑借互聯網的便利,天涯憶舊,共訴衷情。一位熱心的網友提議,讓我們把這些往事變成鉛字吧,與同代人分享悲歡,給後輩人留下些記憶,讓人們從更多的層麵了解那個特殊的年代。抱有同樣宗旨的朋友們很快響應,在她的策劃下,組成了一個編輯小組,隔洋跨海聯係出版社,通過虛無空間和一位位作者協商,征集文稿,增減刪改,籌集經費,……


可是,實現這個願望談何容易!世界太浮躁,有多少人願意靜下心來聽聽昨天的故事?幾番風雨,幾度波折,幾次轉機。可是,沒有人輕言放棄。大家不折不撓的努力讓這批書稿漸趨成熟。


本書的作者們都經曆了土插隊和洋插隊。曲折的閱曆,艱苦的生活,沉積提煉出一塊塊人生瑰寶。他們筆下的故事,不管是紀實還是進一步再創作,都超越了“無怨無悔”的空洞理念。大多數作者都可以從個人恩怨中解脫,用過來人的視角來看待大千社會,理解那個蹉跎年代。


雖然我們中的絕大多數人沒有文科訓練,飛越大洋以後,很多人連母語都有些荒疏。可是,我們有的是認真和執著。文稿經過一篇篇審閱,一遍遍反複修改,基本上杜絕了錯字別字,並且使這本書具有較高的文學水平。其中的小說部更有奇葩展現,令人欣慰。


一切似乎還在昨天,四十年就已經過去了。年華使這一代人鬢發蒼茫,進入了回憶往事的階段。倘如大家都能在有生之年寫寫這段“空前”的曆史,它或許就會有“絕後”的可能。