|
Toi, toi qui t'en vas Au pays où l'amour existe Là où tu t'en vas D'aussi loin, entendras-tu Ma chanson triste ?
Il faut vivre avec la peine, Vivre avec la solitude Vivre avec la certitude Que ta vie va bien sans moi
Il faut vivre avec la peine Vivre avec la solitude Vivre avec la certitude Que tu ne reviendras pas
Toi, toi qui t'en vas Au pays où je suis une ombre Là où tu t'en vas D'aussi loin entendras-tu Mon cri du bout du monde Tu ne reviendras pas
English version:
you, you are leaving to the place love is happening where you are going It is so far away will you still hear my sad sad song?
it will be a life with sorrow, life of loneliness life with only one certainty i wish you well without me
need to live with sorrow live with loneliness live with this certainty that you will never return to me
you, you are leaving to the place where I am a shadow where you are going It is so far away will you ever hear my cry cry as it is the end of the world cause I know you will never come back
你, 要走了 去那還有愛戀的地方 你要走的那麽遙遠 可否還能夠聽到 我歌聲中的哀怨
生活怎能沒有憂傷 生活哪能不感孤單 我生活中唯一的肯定 是願你快樂, 雖然不再有我的陪伴
生活怎能沒有憂傷 生活哪能不感孤單 我的生活裏唯一的確定 是明知你再不會重回我的身邊
你, 要走了 去那沒有我的影子相伴的地方 你要去的地方那麽的遙遠 可否還能夠聽到 我的痛心的呼喊 為那城傾人散末日將至 哭你再也不會回還
|
|
|