譯詩
微笑,你甜美的微笑, 我在寂寞的鄉村小道上看見了它, 我在喧鬧的城市街道上漫遊時看到了它。 但是我隻欣賞了片刻。 微笑,你甜美的微笑,
我從你閃爍的目光裏看到了它, 我從你光潔的臉上看到了它, 我看到了,但我沒有把它存入我的像冊。 微笑,你甜美的微笑,
我看見它是那樣的輕柔, 我從未看到過這樣獨特的微笑。 但是它不太清晰, 隻是一個微笑的輪廓。 微笑,你甜美的微笑,
我看到了,卻是如此的短暫, 我僅看到了一個空白的微笑, 但是,我看到了你的微笑.
一個甜美的微笑。 一個沒有原因的微笑, 一個沒有理由的微笑, 一個永恒的微笑, 從現在起,我要帶著它與我同行。 Smile, your sweet smil -- 讀心蓮詩友<你的微笑>即興 Smile, your sweet smile, I get it on the lonely country road, I get it when I, in noisy city streets, roam I get it just for a while. Smile, your sweet smile, I get it from your twinkling eyes, I get it from your shining face I get it, but, I have not keep in my photo file. Smile, your sweet smile, I get it without any sound, I get it without anything similar before I've found. I get it, a silhouette, but not a clear profile. Smile, your sweet smile, I get it for such a short while, I get it with nothing in my file, I get it without any profile, But, I get you a smile, a sweet smile. The sweet smile for what-ever The sweet smile for how-ever, The sweet smile for-ever, From now on, I carry it with me miles, miles and miles. |