家鄉餅
文章來源: 簡妮真人2005-02-02 05:25:29

春藤一月底來作客的時候,送了我一個比較大的月餅。她說因為快過春節了。星期天晚上我再一次請華人朋友吃飯的時候,拿出來在微波爐裏熱了熱,當作珍品切成四塊和客人分了吃。

突然想起魯嘎諾的街頭,那個賣蓮蓉餅的中國人。他還站在那個拐角嗎?之前沒有人讓我知道熱熱的蓮蓉餅,那種芬芳和柔酥,尤為沁人心脾。或者隻是因為那種氣息吧。那一天我們在很早的清晨開車去魯嘎諾看山,順路去它的中心區的步行街散步。那個中國人就在一個纜車站附近的街角,殷情地招呼來往的過客。他的麵前放著一排賣小吃的行頭,煮好的東西排在一個食品罩裏,被薄薄的白紗蓋著。爐子上的蒸鍋熱氣騰騰,肉包子和蓮蓉餅的香味糾纏在一起。記得那天的空氣很濕很涼。食物的溫暖和香味飄在那條石街裏,還有那張中國的麵孔,好像是少年時常聽過的一段旋律,又縈繞在心裏。那一刻有忍不住要走近前去的感覺。其實我在瑞士平時是很少在街頭買小吃的,因為貴的緣故。可是蓋瑞看見了中國人也和我差不多興奮,笑著用英文慫恿我,我們得去買幾樣東西幫襯他一下,這樣你還能和他說幾句中國話。我就去要了個蓮蓉餅,蓋瑞要了個包子,女兒要了春卷。那個人很有禮貌地把錢找給我們。可是中國話交流得不太順利,那個人隻會說粵語和德文,而且好像沒有功夫和我這個同類聊天。蓋瑞後來說有些遺憾,不過那些小吃卻還是美味,讓人流連。所以一直還記得月餅溫熱一點會更香些,那一點溫度裏傳達的家鄉的感覺更真切些。

人到了歐洲,我開始覺得月餅是一種特殊而稀有的食品,它的樣子和味道代表的意義其實是很深重的。就好像月亮並不要等到中秋,才代表團圓和對家的想念。每逢過元旦、春節、複活節、中秋等大節假日的時候,可以有時間想家,它就一律可以作為用來慶祝的甜品。雖然家鄉和親人在很遠很遠的地方,依然讓人回味起一種熟悉和溫暖的滋味。

記得小時候每年母親家的人從廣西寄來有母親家鄉風味的廣式月餅,裏麵的油滲透一層層的包裝紙,散發出誘人的香味。那是很久以前每家每戶都還窮苦的年代。媽媽小心地把那四個月餅鎖起來,鄭重地等到中秋節,然後用最好的大盤子端出來分給饞而且瘦的三個孩子。母親那個時候的珍惜和娘家寄來的月餅裏寄托的疼愛和牽掛,在20年後的今天,飄離了家鄉的我才體會到。

去年中秋的時候,正好在一個中國朋友的家裏聚會,因為有兩個人過兩天要回國了,給他們送行。約有十二個大人圍在飯桌旁,一盒月餅,共四塊,每塊切成四份。有個男生大聲說,我建議某某不要吃月餅,反正你們也馬上要回國了,省下來給其餘的人吃吧。我後來打電話回中國向母親提到這個故事,她覺得好笑,說他們那裏月餅沒人吃,有人家送的,有單位發的,在家裏堆積了好幾盒,都是廣式的,可是太甜膩,真的沒有人吃。我想一定是離開了中國的人才能真正了解那種對月餅的憧憬,一件小小的食品對心的撫慰。

每逢佳節倍思親,腦子裏浮起古老的那一句詩。這種感覺會一直伴隨著我,因為在過去的某一個日子,我選擇了離開故鄉的路,而且不再回頭。