|
What a woman says, what she really means... I need = I want We need = I want It's your decision = The correct decision should be obvious by now Do whatever you want = You are going to pay for this later We need to talk = I need to complain (看過Jamie Foxx主演的電影Breakin’ All the Rules(2004)的人,一定知道 We need to talk = Break up) Sure...go ahead = I don't want you to I'm not upset = Of course I'm upset, you moron! You're so manly = You need a shave and you sweat a lot You're certainly attentive tonight = Is sex all you ever think about? I'm not emotional! And I'm not overreacting! = I have a severe case of PMS (PMS=Premenstrual Syndrome) Be romantic, turn out the lights = I have flabby thighs This kitchen is so inconvenient = I want a new house I want new curtains = I want new curtains, new carpeting, new furniture, new wallpaper... I need new shoes = the other 40 pairs are simply the wrong shade I heard a noise = I noticed you were almost asleep (Attention, attention & attention!!!) Do you love me? = I'm going to ask for something expensive How much do you love me? = I did something today you're really going to hate I'll be ready in a minute = Kick off your shoes and find a good game on T.V. (這意味著一個小時或更久都可能,所以當你聽到這句話時,千萬別急) Is my butt fat? = Tell me I'm beautiful (butt =bum =ass) You have to learn to communicate = Just agree with me Are you listening to me? = Too late, you're dead Yes = No No = No Maybe = No I'm sorry = You'll be sorry I was wrong = Not as wrong as you Do you like this recipe? = It's easy to fix, so you'd better get used to it Was that the baby? = Why don't you get out of bed and walk him until he goes to sleep I'm not yelling! = Of course I'm yelling, this is important!
What a man says, what he really means... I'm hungry = I'm hungry I'm tired = I'm tired Do you want to go to a movie? = I'd eventually like to have sex with you Can I take you out to dinner? = I'd eventually like to have sex with you Would you like to dance? = I'd eventually like to have sex with you Can I call you sometime? = I'd eventually like to have sex with you Nice dress! = Nice cleavage! (指胸間) You look tense, let me give you a massage = I want to fondle you What's wrong? = What meaningless self-inflicted psycho trauma are you going through now? You look upset = I guess sex tonight is out of the question Yes, I love your new hairstyle = I liked it better before Yes, your haircut looks good = $50 and it doesn't even look different! I like the first dress you tried on better = Pick any freakin' dress and let's go!
這也是一個笑話(我們在必要的地方做了注解,讓你笑的聲音能更大些)。
對西方語言學有研究的朋友一定知道,任何文字都有兩層的意思,一個是denotation,另外一個是connotation。Denotation指的是字麵上的意思,而connotation則說的是隱含的意義,通常才是人真正想表達的意思。Denotation和Connotation有時候表達的意思是完全相同的,有時候兩者之間有相當的反差。此時你如果隻聽懂了denotation,往往對語言隻領會了其中一部分,甚至可能是很小的一部分而已,因此這樣很容易產生誤解或誤會。這個笑話其實就是一個好的例子。
雖然是個笑話,不可否認,其中對connotation的解釋和現實生活中的男女的實際想法,有相當一部分是非常吻合的。男女之間的對話,有往往帶有很強的connotation。不管是男人或女人,如果是赤裸裸地完全說出來自己心中的話,難免會讓自己難堪或傷了彼此的和氣,最後搞的不是不歡而散,就是大吵一架。即便男人和女人講同樣的一句話,各自想表達的意思也可能大不相同。如果你依然不懂這一點,不管你的條件再好,在感情上受挫的機會還是非常大。
要真正解決這個問題,最重要的是要學會聆聽,做一個好的listener,用心去溝通,當然不是像笑話裏麵說的那樣(見斜線文字)。
So until next time,你知道了,其實男人也是比較含蓄的動物。
|
|
|