|
undas Yeah Yeah....Yeah... Dodeche ar suga obso namjadurui maum 到底能否了解男人的心?何時愛著我 wonhar ten onjego da juni ije tonande 把心交出 而你卻棄我而去 ironjog choumiragu nonun thugbyorhadanun 你曾說第一次這樣心動 去感受一個特別的人 gu marur midosso negen hengbogiosso 這話讓我深信不疑 讓我幸福 marur haji guresso nega shirhojyoda go 言尤在耳 你的愛卻已不再 nunchiga obnun nan nur bochegiman hesso 傻傻的我卻還追在你的左右 norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya 嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛 sarangi jonbuin nanun yojainiga 愛是一切 隻因我生為女人 modungor swibge da jumyon 輕易將自己付出 gumbang shirhjungnenunge 卻很快讓你厭倦 dujada durosso thollin mar gathjin anaha 男人們就是這樣無情意 dashinun sogji anuluhi 下定決心不再輕易付出 maum mogo bojiman dodashi sarange munojinunge yoja ya 再次陷入愛的漩渦的還是女人 malu haji gulesso nega shirhojyodago 也許是因了這樣 你不再愛我 nunchiga obnun nan nur boche giman hesso 傻傻的我卻還追在你的左右 norur yoghamyonsodo manhi guriurgoya 嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛 sanayi jonbuin nanun yojainika 愛是一切 隻因我生為女人 "Onur urin heojyosso budi hengbogharago" 今天, 我們分手了,希望我能夠幸福, "noboda johun sarammannagu" 能夠找到比你更好的人。 "barandago nodo darun namjarang togathe" 你也像其他的男人一樣, "nar saranghanda go marhanten onjego " 忘了說過的一切。 "sorjighi na nega jar doenungo shirho""naboda yepun yoja" 說實話, 我不希望 "manna hengboghage otohge " 你能夠幸福 "uroda nar jongmar ijoborimyon otohge" 我擔心你能找到比我更漂亮的女孩子,幸福的過日子, "nan irohge himdunde himduro juggenunde" 那你就會真的把我忘記的,我是那麽的難過, 心如刀絞, 我想我愛你愛的太深了,不要利用可以為了愛不惜一切的女人的善良的本性, "ajigdo nor nomu saranghanunde" 生為一個女人, 被人愛是如此的難。雖然我在罵你, 但我心裏是那麽的想你,因為,把愛視為全部的我——是女人。 sarangur wihesoramyon modun da har su inun 為了愛情 付出一切 心甘情願 yojaui chaghan bonnungur 請別不要利用女人這柔弱天性 iyong hajinun marajwo 身為女人 原該被一生寵愛 hanyojaro theona sarangbadgo sanunge 嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛 irohge himdurgo oryourjur mollasso 愛是一切 隻因我生為女人 |
|
|