![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
前幾天,木蘭妹妹要學新加坡英語,可惜學得不象。下麵一段,是新加坡式的新年祝福:
Mr. Chung and his family will visit me. I'll ask them to visit u too! They are: Chung Ma Piu, Chung Tai Choi, Chung ToTo & Chung 4D. They'll be there to wish u Good Luck for 2008. Don't worry! Chung Sam Man, Chung Fan Xu n Chung One Kai not coming. "Happy New Year 2008!"
看明白了嗎?
新年快樂
看來,我還得發揮一下我的特長,翻譯一下,不過,也翻譯不好,就湊合著吧。這是英語和方言的混合體,新加坡英語的特色,有時候,還有馬來話、印度話,印度話比較少,馬來話和福建話比較多。
Mr. Chung and his family will visit me-------中氏一家要來看你們(中,讀第4聲)
I'll ask them to visit u too!-------我也會讓他們去看望你
They are: Chung Ma Piu, Chung Tai Choi, Chung ToTo & Chung 4D-------他們是:中馬票、重大彩、中多多和中4D。(新加坡的博彩遊戲)
Don't worry! Chung Sam Man, Chung Fan Xu n Chung One Kai not coming-------不要擔心,中罰單、中倒黴、中晦氣(意譯)不會來。
哈哈,這下明白了嗎?~~~~~~
2008。02。11
|
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|