《THE NOTEBOOK》給我的感動
文章來源: 小米和小麥2007-06-09 14:58:01


這本書是作者Nicholas Sparks 根據他的妻子的祖父母的真實故事創作的。故事發生在美國的北卡一個小城鎮。Noah 和Allie相愛於他們高中時的一個暑假,可是由於他們來自不同的階層,這段感情得不到Allie 父母的支持,他們分手後Noah 寫給Allie的每天一封總共寫了兩年的信全部被Allie的媽媽截留了。此後的14年期間,Noah 經曆了到異鄉打工,去1941年的歐洲戰場征戰,得到了一筆財富,回鄉把幾乎所有的錢買了當時答應Allie要買下來的老房子,並自己動手裝修。。。在這個14年間,Noah從沒有忘記過Allie,即便他和別的女人在一起,他的眼裏看到的也是Allie。此時的Allie再過幾周就要和一個律師結婚了,卻在報紙上看到Noah和那個房子的報道--這是她14年來第一次得知Noah的消息,盡管她的心裏也是一直想著Noah。隱瞞了她的家人和未婚夫,Allie驅車來到這個房子,Allie 原本隻是想看看Noah 告訴他自己即將結婚的消息,可是兩天多的相處,不僅填補了14年的空白,他們又重新愛上了14年後的彼此。。。這時的Noah 31歲,Allie 29 歲。他們在一起幸福地生活了45年後,Allie 被診斷出得了Alzheimer’s ,一種摧毀人的大腦和記憶,並導致精神不正常的病,Noah 麵臨著又重新失去Allie。。。


我特別喜歡讀他們兩個人14年後在Noah 重新裝修過的房子相處的那幾天的描寫,作者用非常詳盡細膩的文字描寫了他們相逢時的拘謹和欣喜交雜,渴望和壓抑的掙紮,回憶和現實的交替,那種心理變化的過程,絲絲入扣,縷縷到位。女的比較情感,而男的相對比較理智,比如:

Allie的一段心理描寫:“The compulsion that had driven her  here was gone now--she was glad for this--but she worried about the feelings that had taken its place, the stirrings had begun to sift and swirl in her pores like gold dust in river pans. She’d tried to deny them, hide from them, but now she realized that she didn’t want them to stop.  It had been years since she’d felt this way.  ”

而Noah,“He almost stopped there, knowing that if he kept the words inside him, he could somehow keep control, the same control he had kept the past fourteen years. But something else had overtaken him now, and he gave in to it, hoping somehow, in some way, it would take them back to what they’d had so long ago. ”


讓我很感動的是,經過14年的時間,彼此經曆了那麽多的歲月之後,他們還能夠持有這份真情,甚至更加欣賞眼前的人。Noah一次次在心底讚歎Allie依舊美麗,而且她的聰明,自信,感性,鼓舞人的力量是他在別的女人身上看不到的。而Allie,看過很多男人被戰爭時間甚至金錢摧毀,可是Noah 依然保留著內心的激情,依舊如年輕時那樣浸染在詩歌中,沒有人會象他一樣自己動手裝修老房子,沒有那個男人曾象Noah 那樣對她說過話。是Noah 看出Allie 的藝術才能並鼓勵她再次拿起畫筆,這樣的精神力量是別人不曾也不可能給予她的。

想想現實生活中,14年的光陰,那麽漫長的歲月,改變一個人的何止是外表,更多的是內裏的心思和情感。看過很多人內心一直留存著對自己的初戀或是以往情人的眷戀,可是一旦見了麵發現自己所懷念的不過是曾經的他(她)曾經的歲月曾經的記憶,自己停留的也隻不過是過往的經曆再加上因為思念而帶來的美好想象。因此多少人發出“今生將不再見你,隻為 再見的 已不是你”--其實,當時席慕容為什麽沒有感慨“我 也不再是我”呢?時間改變的,何止隻是“你”?

其實讓我更感動的還是Allie得了病以後。Allie在失去記憶之前囑咐Noah把他們的故事寫下來,“因為我是這樣的愛著你,不論我病得如何,我終會找到一條路回去找到你,我向你承諾,我會的。當我迷失當我孤獨的時候,請為我讀我們的故事,終有一天,我會回想起我們的日子。也許,隻是也許,我們最終還是會在一起。”Noah每天為早已不認識他的Allie讀著他們的故事,Allie不知道Noah 是誰,卻對他有著天然的依戀。終於有一天,Noah 從Allie的眼神和笑容裏讀出:Allie認出了他。Allie 喃喃地說:“我一直都愛著你,Noah,我親愛的Noah。。。”那一刻,很感人。。。

我記得有一段Noah對Allie表白愛意的話很感動我,可是我後來沒有找到原話。對於很多熱戀中的人來說,那也是很平常的話,“you are my sweetheart, you are my every hope, you are my every dream, you are my every reason……”曾經很長的時間,我看到別人用文字堆砌的情感覺得做作以至於漠然,可是我現在因著跟隨他們的情感的進展對於Noah 這樣簡單的表白卻能夠感受到那是他從心底最深處發出的柔情。。。

我的一個同學說我:“你好像越來越單純了。。。”想糾正她的是,不是越來越單純了,是比以前善感了,也許是因為環境。如果在我這樣的年齡還能夠有一點單純有一點善感,在我看來,未嚐不是一件幸事。。。



附:

1,這部小說前兩年被拍成了同名的電影。我看過小說的第二天就去借來看了,可是挺失望的。電影的時間有限,隻能將情節濃縮,衝突集中,無法表現出人物細膩的感情變化過程。而且,我想象中的女主人公應該是比較文靜又帶點活潑,男主人公我也期待應該是比較黑一點似乎更符合他的經曆和生長環境。小說的確給了讀者更多的想象的空間,而作家的本領也就是可以讓讀者隨著他的描寫去身臨其境並自由感受人物、環境、情節。。。

2,Alzheimer’s (AHLZ-high-merz) disease is a progressive brain disorder that gradually destroys a person's memory and ability to learn, reason, make judgments, communicate and carry out daily activities. As Alzheimer’s progresses, individuals may also experience changes in personality and behavior, such as anxiety, suspiciousness or agitation, as well as delusions or hallucinations.

我不知道這種病中文叫做什麽。