最著名的信仰歌: 奇妙恩典 Amazing Grace
文章來源: 虔謙2007-08-11 17:54:33


奇妙恩典 , Amazing Grace, 大概是基督信仰歌中最著名最感人的一首了 . 底下就把維基百科有關這首個的簡要資料轉載這裏 :

"Amazing Grace"

Amazing grace, how sweet the sound
That sav’d a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev’d;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ’d!

Thro’ many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promis’d good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.

John New­ton, Ol­ney Hymns (Lon­don: W. Ol­i­ver, 1779)

John Newton wrote this hymn after converting to Christianity In the village of Kineton, in Warwickshire, England. The hymn describes his feelings about the slave trade while on his ship, the Greyhound, in 1748. Several years later he abandoned the slave trade. Newton maintained that his true conversion did not take place until several years after the storm incident.

這裏所說的 storm incident 指的就是有一次 約翰.牛頓船行海上遇到突然的大風暴, 他向神呼求, 向神求救. 後來他們奇跡般從那次海上風暴中生存了下來. 他堅信是神垂聽並回答了他的呼求, 是神救了他. 所以他寫道:

Amazing grace, how sweet the sound
That sav’d a wretch like me!


John Newton
John Newton 歌詞作者
圖片轉自維基百科

信仰的力量 , 使約翰牛頓最終放棄了奴隸販運的生意 .
推而廣之 , 這個奇妙的恩典 , 不僅僅是一次海上曆險 , 這個奇妙恩典 , 象征著耶酥的大愛和救恩 . 也因此這首歌才有這樣一種沁人心田 , 暖人周身 , 撼人魂魄的力量 .

樂曲無法上傳博客 , 我這裏隻提供一個連接 , 朋友有興趣可聽聽 , 就象連接上說的 , 就象是天堂般的樂曲 , 點擊即可聽 :

www.heavenlyharpist.com/mp3/amazing_grace.mp3


相關文章:  Be Thou My Vision - 最喜歡的信仰歌之一