苦酒微甘

唯讀書與寫字不可辜負
個人資料
  • 博客訪問:
博文

一直對日本武士道有興趣。 2021年,從3月份的《切腹》開始,以6月份的《浪客劍心》第四部結束,曆時四個月,觀影五、六十部,看了很多日本的劍戟片,外加一些時代劇,感覺日本上個世紀五十年代至七十年代是日本電影產業高度發達興旺的時代。讀了幾本有關日本武士道的書,如新渡戶稻造的《武士道》、被譽為武士“論語”的《葉隱聞書》,以及《武士的精神[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (5)
(2022-07-17 06:38:15)
這兩年重讀許多經典,讀了《紅樓夢》、《水滸》、《儒林外史》、《安娜·卡列寧娜》、《傲慢與偏見》、《靜靜的頓河》、《約翰·克利斯朵夫》、《白鯨》、《悲慘世界》、十多本巴爾紮克。不管中外,每一本都很精彩。但是,這些書都是舊書,是從前的小說,是十九世紀、二十世紀上半葉的老派小說。我想我也該讀兩本新時代的長篇小說,看看小說進入二十一[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (12)
先舉一例。討論俄烏戰爭,論及波蘭時,我說了一句“有一種說法,說波蘭是世界的肛門”,我隻是客觀地轉述了曆史上的一個事實,此貼被刪,原因是使用不文明語言,不尊重某個國家。真真讓人哭笑不得,這一說法並非我的原創,是波蘭人自己說的,因為二戰時波蘭對猶太人的表現,因為奧斯威辛的存在,我記得波蘭作家維斯拉夫·基拉爾、波蘭著名詩人米沃什[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)

1.
此書在德國名為《抗拒還是服從》。 2.
監獄文學,這裏指的,不是關於監獄生活的文學作品,而是在獄中寫成的文章,是文學中極其獨特的一類,其文獻性大於文學性。從某種意義上說,它最能表現人對於作為人之本質的自由的最深切的感受和渴求——對已經失掉的東西,與對正擁有的東西相比,人往往有更深的感受和渴求。 而死囚文學,這裏指的是死[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2022-05-27 07:36:54)

策蘭印象 ——讀保羅·策蘭的詩歌 1. 讀得很痛苦,太晦澀了。我不想假裝我讀懂了,一頭霧水,不知所雲。讓讀者去猜測、去考證、去牽強附會,詩寫成這樣真的好嗎?有意思嗎? 2. 都說詩歌無法翻譯,我手頭有三個譯本,王家新、孟明和黃燦然,以黃燦然的譯本為主。但是每每比較三個譯本,發現很多的不同,也就是譯者的理解不同,而且,王家新[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

在北非的天空下撒哈拉、沙漠、摩洛哥、阿爾及利亞、法屬殖民地、伊斯蘭教,加繆的故鄉,也算是三毛的第二個故鄉……不過,此處我想介紹的是另一位作家,保羅·鮑爾斯(PaulBowles1910-1999),美國紐約州人,古典音樂作曲家、作家和翻譯家。年輕時不好好讀書,大學中途輟學,獨自跑到法國。上個世紀二三十年代,大概年輕人都像海明威那樣,總是向往歐洲、[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2021-12-03 06:26:58)

讀愛倫·坡的小說《人群中的人》(TheManoftheCrowd)可能出於獵奇的心思?我個人偏愛那些黑色、另類、怪異的作品,愛倫·坡就是我非常喜歡的一位作家。提起愛倫·坡,大家會想到哥特小說,恐怖怪誕;他也是偵探小說的鼻祖,還出過一本幽默小說集,當然,他還是詩人,寫《烏鴉》那樣的詩。甚至,他還是個科學家、思想家,討論宇宙、討論上帝,如果你讀過[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (8)
(我想將博客當微博來寫)昨天小米在微信朋友圈內發了一句:這首歌都下架了,可是總也忘不了那一句“我這一生漂泊四海看淡今朝”,怎麽破?我根本不熟悉現在中文娛樂圈,現在的流行歌一首都不知,但是這句歌詞一直記在心裏。今天再翻她的朋友圈,這一條不見了,刪了。現在國內氣氛很嚴,很難容忍各種不同的觀點,動不動就是網暴,她也是有懼於此吧。我好[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
夜裏我橫豎睡不著,拿著《傲慢與偏見》仔細看了半夜,我從字縫裏看出字來,滿本都寫著兩個字“金錢”,充斥全書的是無處不在的數字、數字、數字。   班納特先生擁有一個小農場,年收入約兩千鎊;班納特太太嫁給他時嫁妝是四千鎊;班納特家五位小姐每人結婚時隻能從母親方麵得到“年息四厘的一千鎊”存款;班納特先生死後農場連同他的那幢房子將[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
(3)班納特先生
  班納特先生真是個古怪人,他一方麵喜歡插科打渾,愛挖苦人,另一方麵又不拘言笑,他變幻莫測,而他那位太太積二十三年之經驗,還摸不透他的性格。  奧斯汀沒有多著筆墨描述他的感情世界,隻說他年輕時貪戀妻子的美貌,娶了智力貧乏而又小心眼的女人,結婚不久,他對妻子就沒有了情意,他對於家庭幸福的的理想也完全推翻了。換了有些[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首頁]
[尾頁]