那是漫長冬季的最後一天
或是春天歸來的第一天
背窗而坐
陽光落在我們的後背上
溫暖而踏實
你坐在最裏麵
我緊挨著
輕輕的一轉身
指尖觸碰手臂
相視一笑
無關痛癢的話被傳遞著
各種食物被不間斷送入,咀嚼和吞咽
忽然瞥見
你嘴角微微的笑意
陽光輕如薄翼
在我們四周閃動
溫暖滲透著
從我的背一直到心
心在那兒跳著
跳得歡快
[
閱讀全文]
踏著海浪和月光
我聽著你的輕輕耳語....
忘了嗎?那次海底深處的相遇……
然而,此刻
隻有你的影子,
還殘留著夢中的餘溫。
回憶被時間調和成
一杯烈性的龍舌蘭,
穿透血管,
麻醉著每一根醒著的神經。
黎明時刻,
枝頭花蕾綻放,
輕柔如蝶的翅膀,
不忍觸碰。
我們都是孤兒,
被給予生命的同時,
卻不斷地[
閱讀全文]
![](/upload/album/52/7a/99/23b0281d1101YQHmeXrE.jpg)
今天收到兒子在同學生日聚會做的彩繪陶瓷小青蛙。曾經粗糙的陶胎和毫無章法的塗鴉由於上了釉色竟然有著玉石般溫潤的光澤和手感。如果要找一個詞形容當時的感覺,驚豔是最接近的。孩子將他的藝術品視若珍寶,自信滿滿地放在了展示櫃最醒目的位置。他無不感歎:"iloveit"看見我陷入沉思,他認真補充說:"Ialsoloveyou,forreal...".每個人來到這世上,猶如一[
閱讀全文]
喜歡thecatcherintherye麥田守望者,也因此喜歡RobertBurns和他的詩CominThro'theRye。在不久前的一次古董和瓷器yardsale上淘到一本1918年出版的18世紀英文詩集.YardSale的主人是一位約70歲左右的老先生。當我指這這本放角落的詩集問他多少錢時。他驚訝地看著我說thisisnotforsale....itispriceless...butIcangiveittoyouasagiftifyoureallyloveit....它屬於一位叫AlecMacmay曾就讀於McMasterUniversity的先生,可能是這棟[
閱讀全文]
因為臨時的工作安排,被派到醫院工作一段時間,期間非常鬱悶.
打電話為一位剛做完手術的病人安排thermotherapy護士回訪時,深深地被她的聲音打動,
寫下下麵的文字,希望她早日康複:
今天開始
我將緘默
如一片枯萎的楓樹葉子
隻剩這個漫長的冬夜了
春天的記憶早被蒸發幹淨
卷縮在幽暗的閣樓裏
無處可逃
隻是
還開著一扇窗
等著月光到來
那一邊
你清翠的聲音
猶[
閱讀全文]
喜歡餘的詩,因為文字坦誠,直麵人心!
她很幸運,詩給她的人生上了一層熠熠生輝的釉彩。
對於她,詩是用來療傷的,心傷了,裂了,詩意的芽才能破心而出!然而這傷又不能是致命的,若沒了希望作養份,心必將變成不毛之地。
“如果給你寄一本書,我不會寄給你詩歌
我要給你一本關於植物,關於莊稼的
告訴你稻子和稗子的區別
告訴你一棵稗子提[
閱讀全文]
下班走出辦公大樓,天色微沉,陰雨淅淅瀝瀝地下著,透著深秋的涼意。我頗為詫異,因為中午與友人一起閑步多倫多大學校園時,還慶幸地感歎著這秋日暖陽。多大的主校區神學院離辦公室隻有幾步之遙,從窗口扔下紙飛機,在這秋高氣爽的天氣裏,空氣阻力是極小的,如果有恰到好處的氣流,說不定就可以飛到那高高的塔尖上了。
在這裏工作四年了還是第一次走入校園[
閱讀全文]
今天停車場見到一輛老得掉牙的ford-Pinto,連車牌也是多年前的樣式。雖然Pinto在70年代是相對低端的車型,但在今天的我看來,卻透著一股老派貴族的紳士風度同時調和了一星點兒調皮的男孩氣質。車子雖然殘舊卻並不破敗,簡潔質樸中透著一股固執桀驁的勁道。時間是最神奇的巫師,就算是鋼鐵製成的汽車,也無法解除他的魔咒。他很多時候都殘忍冷酷,這次卻透著這輛Pinto意[
閱讀全文]
新年辭了舊歲,太匆匆。怎奈千山暮雪寒意濃。
喜相會,可曾醉?猶如夢。不知人生何處再相逢。[
閱讀全文]
與你一起
穿過維多利亞公園
在我的想象裏
如冬日第一縷陽光
溫暖在樹枝上像鬆鼠一樣跳躍閃動
與我的心跳一起
與你手牽著手
穿過維多利亞公園
在我的想象裏
如紅酒觸動味酶刹那間彌漫的苦澀甘甜
芬芳在臉龐沁潤四溢
如我的目光一樣
在我的想象裏
與你一起
走過河流和森林
看見麋鹿純真明亮的雙眸
輕觸紅色飛鳥柔軟的羽翅
在我的想象裏
和你一起
踏[
閱讀全文]