中日不同的“貓”

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
打印 (被閱讀 次)

中國日本不同的的“海貓”

文化是一種曆史現象,它是社會曆史的積澱物,語言就象一麵鏡子,反映了該國的文化,由於中日兩國所處的地理位置,自然環境,曆史條件不同,在諺語,成語中使用的動物也不同,它體現了中日兩國的文化特質,一個是"海洋漁業文化"一個是"大陸畜牧文化"。中日都有那貓咪說事的成語、諺語、歇後語。
但相比之下日本因為養貓人口比例多的原因吧,日常生活中總離不開“貓”。
日本人稱“彎腰背”、“駝背”為“貓背”(nekoze)
稱翻手為雲複手為雨、善變的人為“貓目”(Nekonome)
稱吃東西很怕湯,總是小心翼翼的的人叫“貓舌”(nekojita)
稱很狹窄的地方叫“貓額”(nekonohitai)
稱拿到、拾到東西私自藏起來,獨吞,獨食,獨占某一東西叫“貓糞”(Nekobaba)
以下的意思都差不多:“無動於衷”,“毫無作用”、“不看對象”
“貓に小判  “給貓小金塊”
貓の前へ小判  給貓前麵放金條
貓に石仏  給貓放石頭菩薩
貓の耳に小唄  給貓唱小調
貓に念仏、馬に銭  給貓念經、給馬現金
牛に麝香、貓に小判  給牛麝香、給貓金藏   
豚に念仏、貓に経  對豬念佛、對貓念經
鬼に念仏 貓に経  向鬼念佛、向貓念經”
這裏對貓的諺語不一一列出,但要收的是中國人對“貓”和日本人對“貓”的曆史文化處境不同,感覺,感性,感情就不同。
有些動物中日之間是各有齟齬的。漢語稱為“海貓”的動物,叫
海貓 (meerkat),又稱灰沼貍(suricate)、貓鼬,是獴科中擅挖洞的成員,見於非洲西南部。它們機智敏捷,為了監視掠食者,身體呈直立“哨兵”姿勢,從這一姿勢即明白地辨認出它們。


日語稱為“海貓”的動物“海貓”,中國稱為“黑尾鷗”:和名 (ウミネコ:海貓)叫聲像貓一樣哀怨,所以在日本被稱作“海貓”,在韓國則為“貓鷗”。
英名:Black-tailed gull
學名:Larus crassirostris)千鳥目海鷗科海鷗屬分類的鳥類。
 狐獴(meerkat:ミーアキャット)
來源於非洲語言(africans),是表示“白蟻 (mier)”與表示“Mongoos(貓鼬)”的 (kat) 組合而成的動物。

中國稱為“海貓”,日本稱為“狐獴”;日本成為“海貓“的中國叫做“海鷗”

中國與日本各自稱呼不同。

登錄後才可評論.