做一個快樂的單身大媽 (w English)

這裏一年四季溫暖如春,沒有酷暑沒有嚴寒......
打印 (被閱讀 次)

今天來它個標題黨,測一測大媽這兩個字還有多少吸引力:)) 

以前聽同事在說,她LD出差或出門了,會說“ I will be single/a single mom for a week." 就覺得,喔,原來這個single這個詞還可以這麽用,並不一定表示你divorced或沒有結婚。某人昨天回國了,這下我也可以理直氣壯地說, I will be single for a week:))

其實,有時心裏挺向往一個人的生活的,不用做飯,愛吃什麽吃什麽,不吃也沒人管,高興幾點睡就幾點睡,高興幾點起就幾點起,多麽自由自在的生活。

一個人的家空蕩蕩的,四周死一樣的寂靜,隻有鼠標和鍵盤的點擊和敲打聲 。記得自己以前還寫過一首打油詩《一個人的日子真好》

某人昨晚已經到家了。匆匆忙忙地回一趟家,匆匆忙忙地去購物,走之前又是買新衣服,又是染頭發的,就是怕母親見了嘮叨,心疼。 周四下班收拾行裝,周五又是一大早坐車去機場。人的一生不就是像這旅途嗎,一路忙碌一路辛苦。想起以前每次回國回來,人變得心浮氣躁。最近幾年才發現,這些曾經的衝擊亦隨著年齡的變化變化著,尤其在我們走過了千山萬水,走過了歲月後,漸漸也學會看淡一些事,珍惜一些事,所謂魚和熊掌不可兼得, 有得必有失,人生不可能完美,不可能沒有遺憾。

這個世界變得越來越小。或許有一天老了,會卸甲歸田,但隻要有網絡,這世界就會緊緊相連,人永遠不會孤單。

今天發現兩首新歌, 一首是《菩提樹下》,裏麵有兩句歌詞說得好,四大皆空找到自我,把心平靜才會快樂。

第二首是劉德華唱的電影《新少林寺》的插曲《悟》,很好聽,裏麵說的 ”一世隨緣,隨緣一世,才能活得自在。簡簡單單過好每一天“也是一種提醒。

 

 

11/15/2018

Two suitcases, one big and one small, are downstairs on the floor, zipped, upright and in place. Inside are the gifts for the parents and relatives that I have been buying hurriedly in the past weeks for his trip to China. Choosing right gifts is always a headache, and even so now when everyone back home is rich. I wish one day I could go home without such a hassle. But that day may never come.

I straightened myself from the floor, stretched, relieved and ready to relax.  LD came downstairs reminding me that he needed a hair dye. It was almost ten o’clock at night.  I followed him upstairs, tired and a bit grudgingly. He is not the person who is particular about his attire or outlook, and he rarely needs a dye. Isn’t this last-minute request a bit skeptical (Just kidding. :)?  As if reading my mind, he seated himself on a stool in the bath room, explaining to me assuringly that a touch-up is just to show his mom that he still looks young and healthy, and life here is just as good.  I gingerly brushed up here and there over his grizzled hair, my mind flashing back to the last weekend when we shopped at an outlet.

The autumn sun in the southern CA was still relentlessly beaming. The dry air had a faint smell of burnt fire coming off the northwest.  We strode off along the big mall, in and out of stores one after another, looking for gifts as well as a new jacket for him. Hours stealthily passed. Soon it was high noon. The direct sun scorched over the unshaded veranda mercilessly. As our shopping bags getting heavier, so were our feet. LD tried on a few more jackets before he put them back to the shelves. Either it is the style, the size, or the long sleeves that turned him down. Out of exasperation he said jokingly to himself as he stepped into a new store. “If I still cannot find a right one, let’s stop looking. I am going to put on my suit. Then Mom won’t say anything this time.”  He made a grimace.

Living in the states for so long, we care less about our outlooks now. Except for the required work attire, we dress casually after work. Comfort is what we are after, not the luxury. But people in China, or mom at home may still judge us by the appearance. If a good-looking jacket could save mom from any nagging or worrying, it is worth it. 

In the end, we found one right-sized sweater with zipper in the middle, just good enough to call it a day.

The night deepened when we were finally done with the hair dye, shower, dry blowing. We rested on bed, hoping that we could fall asleep fast, knowing that the reserved shuttle to pick him up will come very early in the morning.

11/17/2018

Alone at home all day long. When the night fell, it was dead silent and soundless in and around the house. Without his presence, the house is empty, but I relish every minute of this solitude, reading and writing quietly.

A door bell rang and broke the peace. Who is it? Without turning on light, I tiptoed in the darkness downstairs and peered into the door hole. It was the next door neighbor—an old Indian guy. I opened the door, and he handed me four bananas from his tree, saying that they are very sweet and he would like me to taste them. I took two, and thanked him. The neighbor has moved in for a year or two, but we rarely talk to each other. Except for one time about half a year ago, I knocked at his door, bringing to his attention that his towering banana palms blocked my second-floor window from opening. He trimmed them a little later. Though they still block the view, they are no longer in the way. Now the banana trees are bearing fruits, heavily hanging over his own roof.  We chatted for a while at the door. He told me that he moved from New York, and his daughter and son-in-law are all doctors, living in the same neighborhood. The old man was in the mood to talk, but his strong Indian accent put a damper on the conversation. A few minutes later, I returned to my desk, and continued my immersion in being solitary.

暖冬cool夏 發表評論於
回複 '南島水鳥' 的評論 : 嗬嗬,南島好!謝謝問候,也祝你們感恩節快樂!
南島水鳥 發表評論於
祝快樂的單身大媽節日快樂!: ) )
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '尼斯' 的評論 : 謝謝尼斯,是你的博文寫得好,句句說到心裏。我以前看過你的博文,就印象深刻,現在把它bookmark起來了。多謝好文!祝你、兒子和全家感恩節快樂!
尼斯 發表評論於
很喜歡你的博客,更欣賞你的為人,謝謝暖冬在俺家真誠留言!

遙祝暖冬感恩節愉快!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'spot321' 的評論 : 點點好!最近小說看多了,想模仿著這樣的寫法寫日記。謝謝你讀我的英文,還讀出小小說的味道。你說的對,兩三星期估計還行,太長了,嗬嗬:))感恩節快樂!
spot321 發表評論於
哈哈,我願意偶爾孤獨一下,例如兩三個星期,再多了好像就不好玩了。~~ 寫得真好!其實,昨天我就看了這篇,還是先看的英文稿,覺得英文的更有小小說的意境。祝感恩節合家歡樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '康賽歐' 的評論 : 康康這句話可以是金句,彼此需要空間,空間大了才知道掛念的滋味。謝謝你精辟的總結,就是這麽回事。再祝康康感恩節快樂!
康賽歐 發表評論於
能享受暫時單身快樂的人,一定是個比較獨立的人,誰都需要彼此的空間,空間大時,才知道掛念一個人的滋味,就會更加珍惜在一起的日子。

祝暖冬感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'xiaxi' 的評論 : 遐西好!是啊,這下知道了吧,單身大媽魅力無窮,吸引力超強:)
我女兒感恩節不回來,聖誕才回來。今年感恩節一家三口各東西。好在我不覺孤單的。謝謝遐西,祝你們全家感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '小溪姐姐' 的評論 : 小溪姐姐好!你一下冒出這麽多free啊,四個free,看來男人有時是多餘的了,duty free裏麵有一個重要的是kitchen free:) just kidding:). 謝謝小溪姐姐溫暖的話語,同樣感恩在文城遇見了善良多才的小溪姐姐,祝你和AE有個快樂溫馨的感恩節!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'zhiyan' 的評論 : 子燕好!謝謝喜歡和誇讚啊,這篇是日記形式的,日常生活的記錄,沒有什麽深意,題目也有點標題黨的意思,你看點擊還不少,看來單身大媽還是挺有市場的:)子燕全家感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '迪兒' 的評論 : 迪兒好!偶爾建建高樓,讓迪兒運動運動:)感恩節不會一個人,準備請留學生到家來吃個飯。祝迪兒感恩節快樂!
xiaxi 發表評論於
看來“單身大媽” 超有吸引力:)
暖冬要一個人過感恩節了?女兒能回來吧?在你的“快樂”中感受到你的思念,這隻是短暫的“單身”,祝你快樂!
zhiyan 發表評論於
暖冬好文章。英文寫得細膩動人,中文寫得飄逸,充滿理想主義:卸甲歸田,自由自在~~
評論看的好歡樂,尤其是下巴的故事:)
小溪姐姐 發表評論於
暖冬妹妹, Please enjoy being "快樂的單身大媽” for a few days, carefree.duty-free, worry free, free and easy, mellow and happy,which is the most efficient way to relax. Your English writing is so beautiful !
感恩節,感謝文城遇見你。也祝你和家人節日快樂,
迪兒 發表評論於
這個周末忙沒有進城,妹妹家的高樓已經高得看不到地基了。先祝妹妹感恩節快樂,如果一個人,過節那天不建議單著,可以考慮呼朋喚友:-)
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '魯鈍' 的評論 : 魯鈍好!謝謝你仔細讀我的英文,英文主要是自己練筆的,估計看的人不多。有可能的,這篇英文先寫,後來草草加了幾句中文,加上我本來的功底就一般。你的那篇《猴子》童話寓言應該上首頁的,寫得好的。祝節日快樂!
魯鈍 發表評論於
暖冬的英文好像比中文寫得更好些。你丈夫的遊子之心讓人淚奔。
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '山韭菜' 的評論 : 韭菜好!所以我們離大媽還早著呢,還年輕著呢。祝韭菜感恩節快樂!
山韭菜 發表評論於
回複 '碧藍天' 的評論 : 同意藍天的規定,可以再加二十年嗎?哈哈,問好,祝感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '每天一講' 的評論 : 一講啊,這個綱領性的東西要領導邊邊定的,我隻是提我的建議:)我是隊伍中拿喇叭的,是要跑在前麵:)
每天一講 發表評論於
回複 '暖冬cool夏' 的評論 : 邊邊說得好,沒爺要伺候了,多自在啊,像放飛的小鳥。新女性社會的女子都應該是自由放飛的:))
==========

哈哈,原來新女性社會的女子的特征就是沒有爺要伺候,看來婚姻是新女性社會最大的敵人,暖冬你這跑得太超前了,人家都要追不上了 :)
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '洋蔥炒雞蛋' 的評論 : 洋蔥妹妹好!這篇還是英文先寫的,謝謝你的喜歡和美言,我家LD幸運否都由他說了算啊,不過等他回來,我一定轉告:) 祝洋蔥妹妹全家感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '唐西' 的評論 : 唐西好!謝謝你的來訪和留言,我還不知道有grass widow這樣一個說法呢,學習了。特意去查了字典,因為好奇,為什麽會叫grass widow, 這個詞可以有好幾個意思,它的來源,我查了查,好像下麵的說法比較有意思:https://blog.oup.com/2009/02/grasswidows/
謝謝你的input, 學習了。關於大媽這個詞的翻譯,可以是big mom, super mom, mega mom, or MM, 你這個mm的縮寫打破常規的“妹妹”,嗬嗬。一個人的日子真好,自由放飛。不過世上任何事都是相對的,都像是圍城:)) 再次感謝,祝感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '邊走邊看66' 的評論 : 邊邊說得好,沒爺要伺候了,多自在啊,像放飛的小鳥。新女性社會的女子都應該是自由放飛的:))
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '波城冬日' 的評論 : 波波好!這男人講究起來比女人講究:)我家LD和你家LD五百年前是一家啊:))波波感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '南山鬆' 的評論 : 鬆鬆好!幸福談不上,自由絕對的,就這就足夠了:)謝謝鬆鬆臨博,感恩節快樂!
洋蔥炒雞蛋 發表評論於
暖冬,我今天碰巧直接跳到英文開讀的,邊看邊樂。那些生活的小事,你講起來,怎麽那麽有滋味,那麽溫馨可愛呢?
連靜立的皮箱都是不可思議的充滿了家的溫暖氣息。你家老公很幸運!

唐西 發表評論於
在美國好像是這麽說的:When the cat's away, the mouse will play。但通常是指男的一個人在家,老婆孩子遠遊了。
那麽博主是個女的,在英國就叫”Grass widow”
The usual meaning given in British is of a woman whose husband is temporarily away, say on business or en trip。

至於大媽嘛,上次邊邊說過,我的回答便是 Big Mom,還滿Comic的,可有博友說大媽的標準有年齡要求,想想就叫MM好了。不過我的MM是指MidMom的呀。

單著,不管怎麽單,都有一種放飛的感覺,美在不言中。
邊走邊看66 發表評論於
偶爾單身奏是快樂,猶如放飛的小鳥自由自在,沒爺要伺候豈不樂哉,理解理解,哈哈
波城冬日 發表評論於
哈哈,我想到了我家的,也是買衣服染頭發……,之中情感,又甜又暖!
南山鬆 發表評論於
哈哈,好自由幸福的“單身”生活啊:)
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '風清fq' 的評論 : 風清好!謝謝你仔細閱讀,這次是先寫的英文,順便配上簡短的中文。你說對了,享受獨處,哪怕這隻是短暫的時光。謝謝風清的真誠,祝感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'Once-always' 的評論 : Oncemm好!就是啊,那天晚上十點了,說要染頭發,頭發沒怎麽白,就是鬢角有點明顯,還跟我解釋了怕他媽叨嘮,我開玩笑說,找個小三來也沒事,大太太批準了。mm讓我見網友,好主意,不過他不在,我要見隻見男網友:))祝mm感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'ziqiao123' 的評論 : 子喬好!可不是嘛,今天上了《今日熱點》排行榜第一:))子喬也單著啊,子喬最多算小媽,要不也來一篇,看看是不是小媽的吸引力更大?子喬享受一個人的日子,可以天馬行空,可以自由自在!
風清fq 發表評論於
暖冬的英文故事比中文的更好看。事實證明“單身”這兩字吸引力太大了,人人都想和道“單身”後的暖冬是如何享受生活的呢,:))喜歡你奔放的思路:享受獨處,即便隻是短暫的自由。
Once-always 發表評論於
暖mm這標題好啊,前兩天看你留言就掰著手指頭幫暖mm倒數日子呢,想著也該單身了。你家LD好可愛,回家還要裝嫩寶寶,讓媽媽再寵幾下。一個星期來回,挺辛苦的,估計時差都不用倒了。暖mm,既然是單身,就要過單身的生活,出來會會男網友女網友,多好啊。:)這樣你家LD回來你也有豔遇可以匯報,看他以後還敢不敢把你一人留在家。
ziqiao123 發表評論於
哈哈,暖冬這個標題黨做得好,看來“大媽”二字還真有吸引力,眼看著的點擊率蹭蹭的往上漲,不知道別人是想看“大媽”呢,還是想看“單身”。不瞞暖冬說,我最近也“單”著呢,感覺又輕鬆又自由,心情巨好,哈哈:)
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '喜清靜' 的評論 : 喜mm好!被你笑倒了,或許有人會說你身在福中不知福的,我理解你:))你看看能不能創造機會,嗬嗬:)感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '亮亮媽媽' 的評論 : 亮亮媽媽好!是啊,昨晚後來因為這首歌還特意去看了電影《新少林寺》,還是有點感慨的。謝謝你的共鳴和點讚,感恩節快樂!
喜清靜 發表評論於
羨慕暖金公主的單身生活。我也想單身。可老公走十步去上班兒,連中午都回來吃飯。嗚嗚嗚……
亮亮媽媽 發表評論於
多一物,卻添了太多危險,少一物,貪嗔癡會少一點。 喜歡“悟"這首歌。 大媽我在這裏給暖冬點讚。
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '哈瑞' 的評論 : 哈哈,哈博士幽默,要不要再附上一張大媽照啊:))看到你的“小三”和你酷酷的墨鏡照了:)問候哈博士感恩節快樂!女兒應該快回來了,感恩節不回來,聖誕也不遠了。祝好!
哈瑞 發表評論於
寫成 happy single female English teacher, 致命的吸引力可就傾城傾國了 :))
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'yy56' 的評論 : 聞香好!聞香一起來吧,寫英文還是費力些,畢竟不是母語,尤其是剛剛開始時,覺得表達得不好。現在寫有時也吃力的。寫文章中英文都一樣,有感而發就會快,否則有時就如擠牙膏。聞香不妨一試。感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '過客手箋' 的評論 : 豆豆好!豆豆是個生活豐富,精力充沛的女子,你們夫妻一定很恩愛,才會讓你的人外表那麽精神煥發,內心(文字)也浪漫多彩。謝謝你的美言,豆豆感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '淡然' 的評論 : 謝謝淡然對暖冬大媽的關心,我這個還不完全是標題黨啊,至少寫的是一部分事實,哈哈:)謝謝你的美言,感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'ARooibosTea' 的評論 : 茶妹好!謝謝你溫暖的留言,是老夫老妻了:) 我還真沒有那麽浪漫,就想一個人任性幾天,到現在還賴在床上不起,嗬嗬:)茶妹感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '菲兒天地' 的評論 : 謝謝菲兒的再次來訪,不是來催交作業就好:))
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'qun0' 的評論 : qun0好!被你笑倒,想起以前人家說的MBA=married but available,看來下次真單了,到文學城吆喝一聲,做個廣告,嗬嗬:)謝謝qun 0留言,感恩節快樂!
yy56 發表評論於
突然覺得應該把英文寫作撿起來。在美國生活這麽多年,有時候有些事用英文表達更順暢,有時候唯有中文更貼切。
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '疏影淺斜' 的評論 : 疏影好!謝謝你這麽仔細讀我的英文,謝謝你的誇讚,希望自己堅持練筆。感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'cng' 的評論 : C學者好!你是想從另外的角度說明人與人的距離在拉開,看似每天很忙碌,機不離手,其實內心一樣或是更孤獨。也對,孤不孤獨是一種心理反應,人可以在紛繁的環境裏感動孤單,在一個人的獨處時內心強大豐富。謝謝你臨博,祝福感恩節!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 'Rolfemom' 的評論 : Rolfe媽媽好!謝謝你溫暖的話語和建議,好的,一起上文學城過感恩節,有你們就有溫暖。謝謝Rolfe媽媽,祝感恩節快樂,我們城裏見!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '無法弄' 的評論 : 好久不見,無法弄。家裏少一個,飯桌上還是會少一兩個菜的。你是不是也快空巢了?會有那麽一天的。問候你,祝感恩節快樂!
過客手箋 發表評論於
我先生上個星期去歐洲公差,昨天晚上剛剛回來,我也度過了“單身”的一周。其實我覺得一個好的婚姻是即使兩人在一起,也不會覺得“擁擠”或有壓力,因為雙方都給對方一定的空間。我最喜歡的是周末兩個人一起時,各自做著各自的事情,很自由很默契也很溫馨的感覺。

暖冬的這篇小文寫得很幽默也很溫暖。
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '思韻如藍' 的評論 : 思韻mm好!我真是享受這自由快樂的時光。昨天去銀行,跟一位年輕的老美女banker聊起來,她告訴我有一次丈夫不在,她把兩個孩子放在她媽媽家,她一個人跑去看電影,說起來高興得眉飛色舞的。看來,偶爾單單真是好。謝謝思韻留言,問候!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '清漪園' 的評論 : 清漪姐好,兩回事兩回事,咱沒矯情吧? 問候清漪姐,祝感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '黑貝王妃' 的評論 : 遵命,王妃,就怕一個星期太短了:)問候王妃,祝好!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '茵茵夢湖' 的評論 : 茵茵也有同感,是吧?一個人的生活是最自由的,當然時間太長了會孤單,所以也理解了有些人一輩子單身。單身慣了的人,一定不習慣兩個人的生活。茵茵暫且享受半天自由自在的時光。感恩節快樂!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '菲兒天地' 的評論 : 菲兒好!菲兒來催了,真是為大家盡職。我今年不知會不會做一道菜,如果做了就來參加,否則就偷個懶,見諒。謝菲兒!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '碧藍天' 的評論 : 藍mm好!啊?大媽行情也看漲啊,看來下次要改稱小媽了:)那男人難不成要到70歲才開始稱大叔?謝謝藍mm美言和這麽有用的信息,祝一切安好!
淡然 發表評論於
大媽的標題近來太多,便有些躲了。可是暖冬怎麽就成了單身大媽?我得關心一下,嘿你這太標題黨了!不過美文還是值得表揚的,,中英文相形益彰!
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '來也匆匆London' 的評論 : London好!都老夫老妻了,沒有你們這麽浪漫了:))謝謝臨博,祝感恩節快樂!
ARooibosTea 發表評論於
看似寫單身的故事,可我讀出的是少夫少妻的恩恩愛愛的情和意。估計LD人雖走了,心留在了暖冬你這裏。
菲兒天地 發表評論於
回複 'qun0' 的評論 : 我也想單身,哈哈哈:——)


又讀暖冬的英文!
qun0 發表評論於
標題黨有用啊,我就是被標題吸引來的呀。我就在想,我認識暖冬這個美女啊,這怎麽就單了呢? :)
不認識的網友看到標題這幾個字也會得到很多信息啊:人家見過雲,見過雨,已經看淡了人生,榮辱不驚,自信著呢,快樂著呢;什麽?你對我有興趣?好吧那我也是available地。嗬嗬嗬。
疏影淺斜 發表評論於
溫馨暖人,尤其是英文版更有韻味。
cng 發表評論於
"隻要有網絡,這世界就會緊緊相連,人永遠不會孤單。"
不會的,而是恰恰相反。:-(
Rolfemom 發表評論於
跟著享受暖冬的中英文版短暫的單身大媽生活。 寫得好有趣, 句句露真情。讀到你家領導深夜拉你給染頭發的那段,眼睛都模糊了。 暖冬,感恩節我們一起上城裏過吧。 謝謝暖冬。:-)
無法弄 發表評論於
少一個就多舒服一下。明天我就剩一個要伺候的了,還不能single:(
思韻如藍 發表評論於
暖冬姐周末好! 我也很向往這份自由自在呢!小別的滋味最好了,知道他不會走遠,心裏安定不孤; 知道他很快回來,趕緊享受任性。
清漪園 發表評論於
哈哈,暖冬寫單身的幸福就像希望離婚的人叨叨離婚願景一樣,完全兩碼事。
黑貝王妃 發表評論於
那你就做一周快樂的單身大媽吧!偶爾單身一下確實挺輕鬆的!
茵茵夢湖 發表評論於
今天周日,某人去加班,我也一個人,真是輕鬆清爽,首先不用考慮中午吃什麽,對不對胃口,有沒有營養均衡。看來對自己比較馬虎,但不增添負累第一,還順便減肥。有家的日子和單身的日子需要來回替換,兩相宜;單身時間長了可能就變成不可承受之輕,不過眼下覺得一個人真好。
菲兒天地 發表評論於
回複 '碧藍天' 的評論 : 哈哈哈!

暖多交作業!
碧藍天 發表評論於
文筆很細膩,生動!上次從微信上得知,60歲以上才可以當大媽。別冒充哈!
周末愉快!
來也匆匆London 發表評論於
小別勝新婚啊!enjoy :)
暖冬cool夏 發表評論於
回複 '每天一講' 的評論 : 一講,我的下巴是被你驚掉的,你應該有點同情心才是:)周日快樂!感恩節快樂!
每天一講 發表評論於
哈哈哈,single的暖冬一手托著掉下來的下巴,一手奮力為文學城疾書,赤膽忠心 表彰千秋 :)
登錄後才可評論.