愛爾蘭遊記(六) Ballycroy
在County Mayo這一站本想落腳在Achill Island,但島上房源有限,動手又晚了,最後落腳在離Ach ill不遠的小鎮Ballycroy。Ballycroy四周是 歐洲最大的一片大西洋覆蓋式泥炭沼澤地(Atlantic Blanket Bog),因此1998年在這裏成立了Ballycroy國家公 園加以保護。泥炭是植物腐殖質常年積壓而成,可以用作燃料,成品 有點像我小時候用煤屑和水做成的小煤塊兒。在AirB&B上訂的 住處Mary和John的家就在國家公園西邊外麵一點點。
這房子是男主人John自己設計建造的。據Mary說當初選地時 還請了風水師來看,風水師仔細看了此處草的長勢和周邊的情況,認 定這裏是沼澤裏的一片幹地,是這一帶不可多得的建房用的風水寶地 。John為保險起見在房子外圍草勢變化之處掘地三尺,砌了一圈 石頭矮牆,和房子的石頭牆麵相得益彰,既美觀又可以減少濕地的水 向房子地基方向的滲透。John沉默寡言,一起看世界杯克羅地亞 對俄羅斯的四分之一決賽,總共沒有說幾句話。直到加時賽後俄羅斯 要罰第一個點球,斯莫洛夫衝向球去的一霎那突然停了一下電,電視 信號沒了,而且一時半會兒不能恢複。John急得滿臉通紅,一頭 大汗,一邊擺弄機頂盒一邊一個勁兒的道歉。為了緩解氣氛我去廚房 找Mary聊了會兒,回來後發現電視信號恢複了,而且魔笛剛好射 進了點球。克羅地亞最終贏得了比賽,John滿意地笑了。
Mary和John正相反。Mary熱情爽朗,天南海北,無話不 談,我們一見如故。他們的小女兒Saoirse繼承了媽媽的特質 ,和Sophia一見如故。我們在房間裏安頓下來後沒兩分鍾兩個 小女孩兒就手拉手去玩兒了,直到快睡覺的時候兩個小女孩兒向各自 媽媽申請能不能一起sleep-over。誰能想到Sophia 在愛爾蘭Ballycroy的農場上迎來了人生中的第一次sle ep-over?!媽媽們同意了,兩個小姑娘高興得上躥下跳,人 生最大快樂莫過於此了!
我們最大的樂趣是和Mary談天說地。當天晚上Mary一邊用特 有的黃油pasta招待我們,一邊從她的祖上是北愛爾蘭人說起。 北愛爾蘭土地肥沃,英格蘭人來了以後為鞏固自己的統治攫取了大量 土地,放逐了許多北愛爾蘭農民到像Ballycroy這樣的大沼 澤地來謀生,相當於愛爾蘭的Wild Wild West吧。大饑荒的年份Mary的祖上移民去了美國紐約。我從 旅遊書上讀來的血淚史就這樣被Mary娓娓道來,得到了印證。M ary六歲上又被母親帶回了Ballycroy。剛回來時班上的 老師總是逗著她說話,後來她才明白是因為全班都愛聽她的紐約口音 。從那以後Mary就成了一個地地道道的愛爾蘭人。她長大成人後 離開了Ballycroy,去了倫敦,又去了都柏林,在都柏林遇 到John,有了孩子之後又回到了Ballycroy。孩子們都 在這農場上無憂無慮地長大。最大的孩子已經大學畢業在都柏林工作 了,最小的Saoirse和Sophia同齡。孩子們的名字都是 最傳統的Gaelic名字,好聽不好記。我問她怎麽決定回到鄉下 養孩子,她說這樣很好啊,孩子們自由自在,無憂無慮地長大,才能 知道自己最想要的是什麽。但Mary也說之所以辦這個AirB& B也是希望孩子們能夠更多了解外麵的世界。我們還聊到了就住在不 遠處的她的老母親,聊到了中醫,聊到了愛爾蘭的全民醫保,聊到了 因國家公園的擴張而可能帶來的搬遷,聊到了天主教和新教,聊到了 Grace O'Malley,聊到了Táin Bó Cúailnge....
不一會兒她的已經是大學生的雙胞胎兒子打完Gaelic Football比賽回到家,兩個小夥子長得一模一樣的英俊威武 ,彬彬有禮而且虎虎有生氣。我知道Gaelic Football是愛爾蘭特有的群眾運動項目,於是和哥哥聊了聊 Gaelic Football,不得要領。直到第二天親眼看到Saoirse 和我家的兩個小的一起在後院玩Gaelic Football才明白一些規則。Saoirse動作靈活,速度 快,拚搶積極,直接就往人身上撲。Sophia哪裏見過這架勢, 早已目瞪口呆地把自己置身於場外,再不敢碰球。Kyle仗著自己 人高馬大,開始時還能和Saoirse有來有往。但Saoirs e非常勇猛,Kyle不太敢“以牙還牙”,怕傷了Saoirse 。Saoirse越戰越勇,比分領先越來越多,還一勁兒地對Ky le說“You got to try harder!”,Kyle覺得很不公平,竟委屈地哭了起來。S aoirse跑過來拍了拍Kyle肩膀說:“Come on,you got to be tougher than that!” 我強忍著笑過來打圓場,主動挑戰Saoirse,給兒子個台階下 。Saoirse真不含糊,對我毫不留情,我真沒想到這個秀美的 小姑娘在球場上這麽生龍活虎。後來聽Mary講 Saoirse 和她哥哥們打Gaelic Football弄傷過骨頭。最後我也是大比分落敗。到現在我還 有時和Kyle打趣說他最好stay away from Irish girls,because even a 7 years old made you cry。我心裏倒希望孩子們能沾染一些Saoirse的“野”勁 兒呢!
比賽結束也到了該趕路的時刻。Mary叮囑了幾個Wild Atlantic Way上旅遊書可能不太提及但她覺得不容錯過的景點,後來證明她 所言不虛。我們帶著眼淚未幹的兒子和戀戀不舍的女兒與Mary和 Saoirse告別。緣分是一件很奇妙的事情,真希望能再多呆一 晚,可之後的計劃已容不得半分更改,那就隨緣吧!離開Bally croy的路上想起了加油站的小夥,想起了Ballymore的 父子修車鋪,忽然覺得這次旅行經曆已經有些與眾不同....