瘦落(這個詞造得很有意思)比貧瘠好。Lean 是肉身作喻,貧瘠失掉了這個意思。但覺得"瘦削"也許更好,且有修長感。
去掉"斑駁",衹用"參差",立的好。Jagged是"參差''的觸感。"荒"不是。
Bitter 這兒應是苦楚。苦澀不夠,悲哀不對。一定要選,苦澀更近原文。
信仰是Faith. Loyal 不是 faithful
餘下的請看我在立帖下麵的跟帖。。我覺得兩個譯本都不夠確切,王版似好些。
純屬個見。
瘦落(這個詞造得很有意思)比貧瘠好。Lean 是肉身作喻,貧瘠失掉了這個意思。但覺得"瘦削"也許更好,且有修長感。
去掉"斑駁",衹用"參差",立的好。Jagged是"參差''的觸感。"荒"不是。
Bitter 這兒應是苦楚。苦澀不夠,悲哀不對。一定要選,苦澀更近原文。
信仰是Faith. Loyal 不是 faithful
餘下的請看我在立帖下麵的跟帖。。我覺得兩個譯本都不夠確切,王版似好些。
純屬個見。
• Lean需要表達一種廋感。“信仰”王版稍稍發揮了一點,但我很喜歡這個發揮。:) -未完的歌- ♂ (0 bytes) () 03/16/2022 postreply 11:39:50
• 哎, 將 “瘦落” 換成骨感. 的歌, 小謝覺得如何? -鈴蘭聽風- ♀ (0 bytes) () 03/16/2022 postreply 12:35:07
• Lean Street 那是一種的感覺。Lean Street by G.S. Fraser -未完的歌- ♂ (87 bytes) () 03/16/2022 postreply 13:46:25
• Are you serious? -中間小謝- ♂ (200 bytes) () 03/16/2022 postreply 14:17:04
• 這個如何 :DD -未完的歌- ♂ (182 bytes) () 03/16/2022 postreply 14:41:42
• 小謝評的這四處,每處都精準。 -snowandlotus- ♀ (0 bytes) () 03/16/2022 postreply 17:00:59
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy