翻譯和解釋的區別在哪裏呢?

是不是解釋是信與達,翻譯,好的翻譯再加雅?

你的翻譯,很雅,按中國人欣賞詩詞的標準,但是,西方人眼裏未必。漢語詩翻譯畢竟不是給中國人看的,個人淺見。

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!