佛說世界,即非世界。實相非相,故名實相

來源: niersi 2018-10-02 14:58:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (736 bytes)

其一:世界真實,有邏輯,有因果和連續的。

其二: 但世界是緣起緣落,每一刻都在變化。南傳佛教用暫時性來表述,北傳用幻化,空來表述。

學佛的目的:

1. 看清楚實相非相,不再attach to whatever happened. 

2. 心同如來,即能轉物。 要能覺知自己的煩惱習性。轉化它(除塵)。不再像浮萍隨波逐流。而是go with the flow.有所把握。 依靠的就是覺知力和除塵後自性的光明。這是南傳佛法的一段問答。問:入流者如果不用功,也可7生出輪回嗎?答:人流者能看到世間的苦,不可能不用功。

 

所有跟帖: 

佛說。。即非。。。是名。。。。“名”是關鍵 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (266 bytes) () 10/03/2018 postreply 10:30:51

請教你古文“故”是什麽意思?如果我用白話去理解“故名”可能不對? -存在無法說- 給 存在無法說 發送悄悄話 存在無法說 的博客首頁 (0 bytes) () 10/03/2018 postreply 12:21:04

不敢當。俺用《漢典》查字義。存在兄一搜就會看到。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 10/03/2018 postreply 15:14:54

好的謝謝建議。常有人要我解釋佛經,文言文實在不是俺的專長。 -存在無法說- 給 存在無法說 發送悄悄話 存在無法說 的博客首頁 (0 bytes) () 10/03/2018 postreply 18:29:07

佛經往往不是文言,而是當時較通俗的語言。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (319 bytes) () 10/03/2018 postreply 20:06:56

非相,非非相~ -niersi- 給 niersi 發送悄悄話 niersi 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2018 postreply 04:15:53

請您先登陸,再發跟帖!