演繹曹子建《鷂雀賦》

來源: 塵境心影錄 2018-07-28 03:46:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (17951 bytes)

作者:史遇春

曹子建有《鷂雀賦》(附文末),其間的深意眾多方家已做解讀。但是,學者教授們隻是從曆史角度、從子建自身境遇的角度來讀此篇,這就是正襟危坐、板著麵孔的結果。在我眼裏,這賦可以讀得更有意趣些。

這是一篇寓言,子建之心,苦於黃連,直抒不得,故而托於鳥獸。現看我來演繹:

雀兒在林間戲耍,高興得忘乎所以。一會兒棲於枝頭,一會兒落於平陸。世間的事,若都是這樣愉悅,那該是多麽地幸福啊!

風雲變幻,瞬息間晴轉成陰,雲翻成雨,這是常有的事。所以人類會說:禍福相依,旦夕禍福,此言不虛,很有些道理。

雀兒嬉耍了一會兒,有些累了,因為這一陣子的上竄下跳,還是很耗精氣神的。就在雀兒歡欣的當兒,鷂子已經在它的身後盤旋多時了。鷂子先是遠遠地盯著,小心翼翼地、悄無聲息地慢慢向雀兒移動、靠近。其實,鷂子心裏早就等不及了,為了萬無一失,它才一直忍著,饞涎一口一口咽下肚去。鷂子心裏非常明白,隻要忍得這一時,便有美餐一頓的大希望。

雀兒玩得有些氣喘籲籲,它甚至有些想笑自己:

今兒個我這是怎麽了?怎麽一下子就這麽有活力?

正在雀兒打算好好休息時,鷂子已經落在了雀兒無法逃脫的範圍內,眼睛發出了一道冷光。這冷光,直照得雀兒渾身起雞皮疙瘩。這時候,雀兒才深深體會到一個詞——恐懼;這時候,雀兒才知道什麽叫做“不寒而栗”。

鷂子不無得意,但它沒有把這得意寫在臉上,從它的叫聲中,可以聽出很重的戾氣;從它的叫聲中,可以聽出很濃的殺氣。

“雀兒,您落在我手裏,就自認倒黴吧!也許您就命該如此吧!”

雀兒雖然已嚇得麵如土色,但還是故作鎮定,力圖通過言辭,討得一條活命回去。

“鷂子啊,您看我出身低微,家庭貧賤。在這裏,我不會威脅到您的任何利益,您就放我一馬吧,我家中妻兒尚需人照料,如若我有閃失,您教他們如何是好?”

鷂子冷冷地站著,不動聲色。

雀兒接著說:

“您看我身體單薄,骨瘦如柴,便是剮下渾身的肉來,也不到三兩,這還不夠您塞牙縫的。您便是吃了我,也充不了饑,或許會讓您更餓。您就高抬貴手吧!”

鷂子聽完雀兒的話,還是沒吱聲,但它在心裏嘀咕:

這小子,別看他小,還挺精的,說話一套一套的。

鷂子忽然之間就動了一念之仁。但是,這一念之仁馬上就飛到九霄雲外去了。

鷂子想起幾天來沒有獵到任何食物,餓得前心貼後心。鷂子想到自己為了找點吃的,奔走了三日三夜,到頭來還是一無所獲。鷂子想到自己經常是在餓得貓抓腸肚的時候,連死臭腐爛的老鼠都能夠吃得津津有味。那些時候,自己還顧得了這麽多嗎?想到這些,鷂子說到:

“小不點,您就不要白費口舌了,任您說得天花亂墜,頑石點頭,我都是不會放過您的。到嘴的熟鴨子,讓它飛了,傻瓜才會這麽做呢!”

雀兒為了生存,不放棄努力,它繼續說到:

“這世間,最珍貴的莫過於生命,無論是什麽活物,沒有一個不貪生怕死的。您今天為了自己的口腹之歡,而殘忍地毀掉我的生命。您就不怕老天爺降罪於您麽?您就不怕被這世上的禽獸唾罵麽?”

說這些話時,雀兒心裏一陣一陣地後怕。但是,在說話的過程中,它還是盡量讓自己的言語有力度,讓自己的表達明晰明白。

鷂子聽了雀兒的話,不知為什麽,心中忽然間就產生了淡淡的羞慚。但是,它知道,羞慚歸羞慚,它必須對自己的肚子負責。鷂子不想再給雀兒說話的機會,它直接飛過去,準備將雀兒拿下。雀兒感覺到這下實在無計可施了,它一邊哆嗦著拍打翅膀,一邊渾身顫抖著拚命前行。但是,雀兒那兩條不爭氣的腿已經彎曲、不聽自己的使喚了,它的步子就像醉了酒的貓。雖然這樣了,雀兒口中還沒有忘記大喊大叫:

“強盜殺人了,救命啊!強盜殺人了,救命啊!……”

雀兒淒厲的呼救聲劃破了長空,路上的禽獸紛紛聞聲過來觀看究竟發生了什麽。

禽獸聚得很多,雀兒想著,橫豎是一死,但也不能死得太窩火,讓人家罵它做軟骨頭。於是,雀兒停了下來,鎮定了一下,一種視死如歸,大義凜然的神情已顯現在它玲瓏秀氣的臉上,雀兒的羽毛,這時是它每每大怒時才會豎起來的狀態,口中大呼到:

“來吧,臭鷂子,老子跟你拚了……”

鷂子看見這架勢,又被那麽多各類飛禽走獸圍觀,相形之下,自己總有以大欺小、恃強淩弱的嫌疑,想了一會兒,鷂子咽了幾口口水,就飛走了。

鷂子飛走後,另一隻雀兒飛了過來。兩隻雀兒相擁而泣,看來似乎是夫妻。泣罷,兩隻雀兒一起飛上樹梢,互訴哀憐之語。說到剛才遇險的事兒,雀兒又對老妻詳述了一遍。

無非說些怎麽地高興,怎麽地被鷂子所困;它又是如何地想法逃脫,如何地以情相動,以語相辯;說些它的言辭是怎樣地讓鷂子羞慚,甚至誇口它是怎樣地比兔子靈敏。雀兒還說:你看看,大家活得都十分不易,我們要改變過去對相互的偏見和分歧,要相敬相愛,好好過日子。

附:鷂雀賦    曹植

鷂欲取雀,雀言:“雀微賤,身卑些少,肌肉瘠瘦,所得蓋少。君欲相啖,實不足飽。”鷂得雀言,初不敢語。“頃來紘軻,資糧乏旅。三日不食,略思死鼠。今日相得,寧複置汝。”雀得鷂言,意甚怔營。“性命至重,雀鼠貪生。君得一食,我命是傾。皇天降鑒,賢者是聽。”鷂得雀言,意甚怛惋。“當死弊雀,頭如果蒜。不早首服,烈頸大喚。”行人聞之,莫不往觀。雀得鷂言,意甚不移。依一棗樹,叢蕽多刺。目如擘椒,跳蕭二翅。“我雖當死,略無可避。”鷂乃置雀,良久方去。二雀相逢,似是公嫗。相將入草,共上一樹。仍敘本末,辛苦相語:“向者共出,為鷂所捕。賴我翻捷,體素便附。說我辯語,千條萬句。欺恐舍長,令兒大怖。我之得免,複勝於兔。自今徙意,莫複相妒。”

 



更多我的博客文章>>>

加跟帖:

  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]