我們共舞度過人生

來源: 哈瑞 2019-12-29 14:55:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (12040 bytes)

We Danced Through Life

們共舞度過人生

 

英詩原作者 Bernard Colasurdo

 

 

We danced amongst the stars that night

那晚我們在星光裏跳舞

when joy had fallen far from sight

歡樂遠非外人所見   

    

We danced under the sun so bright

我們在燦爛的陽光下跳舞

And when all seemed lost, we held on tight

當一切似乎都視而不見時,我們緊緊相擁

 

We danced to the music of hummingbirds

我們隨著蜂鳥的音樂起舞

And we danced in the silence when there were no words

無語的我們默契地跳舞

 

We danced in the shadows of fear and doubt

我們在恐懼和懷疑的陰影中跳舞

And we danced when we questioned what life’s about

當我們質疑生活的意義時,我們跳舞

 

We danced amongst the evergreens

我們在常青樹間跳舞

That posed for painters winter scenes

舞姿為畫家帶來了冬季的生機場景

 

We danced in the winters bitter chill

我們在嚴寒中跳舞

And when we danced our world stood still

當我們跳舞時,我們的世界凝神屏息

 

For that’s what love was meant to be

因為那是愛的本意

To find the dance when we cannot see

在我們看不見的時候舞蹈中找尋

 

To write a new song when the music stops

音樂停止時寫一首新歌

With lyrics that caress every tear that drops

歌詞撫慰著每滴落下的眼淚

 

For when the rhythm changes and tempo slowed

當節奏改變而舞步變慢時

We’re called to dance with the seeds we sowed

我們應召與自己播下的種子共舞

 

For life is hard, there is no doubt

生活艱難, 毫無疑義

But Dancing through it, is what life’s about

但舞過人生,才是生活的真諦




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

所有不曾起舞的日子都是對人生的辜負 -千山我獨行- 給 千山我獨行 發送悄悄話 千山我獨行 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2019 postreply 14:56:55

千班一語抵萬言 :) -哈瑞- 給 哈瑞 發送悄悄話 哈瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2019 postreply 15:03:00

欣賞~~~~~··· -阿童木牧- 給 阿童木牧 發送悄悄話 阿童木牧 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2019 postreply 15:29:19

謝童班! 新年快樂 -哈瑞- 給 哈瑞 發送悄悄話 哈瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2019 postreply 16:19:00

欣賞! -遍野- 給 遍野 發送悄悄話 遍野 的博客首頁 (0 bytes) () 01/01/2020 postreply 09:28:23

加跟帖:

  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]