Had I not seen the Sun by Emily Dickinson 翻譯

來源: 顫音 2018-04-01 18:15:56 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4719 bytes)

Had I not seen the Sun 

 

Emily Dickinson

 

Had I not seen the Sun

I could have borne the shade

But Light a newer Wilderness

My Wilderness has made—

 

假如我沒見過太陽

 

我該能忍受陰暗

假如我沒見過太陽

而今我的茫然

卻被光添了一分新的迷茫




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

欣賞! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 04/01/2018 postreply 22:49:51

加跟帖:

  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]