姑娘占了個“麗”的便宜,可惜了赫本,聽著就象個筆記本。。。

來源: 苗盼盼 2018-01-08 14:31:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: Vivien Leigh 費雯麗PYT20132018-01-08 14:24:53

所有跟帖: 

哈哈哈 -PYT2013- 給 PYT2013 發送悄悄話 PYT2013 的博客首頁 (0 bytes) () 01/08/2018 postreply 14:34:22

香港譯成“夏萍”,很好! -Baritoner- 給 Baritoner 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/08/2018 postreply 14:36:02

這譯的是粵語發音。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 01/08/2018 postreply 14:37:38

加跟帖:

當前帖子已經過期歸檔,不能加跟帖!