我們現在電影電視中的宮廷戲,常常有“聖旨到”的戲。宣旨最後,都會念出來“欽此”二字。
對此,有許多學者提出異議。因為“欽此”二字相當於我們文章裏的句號,我們的播音員就從來不在最後念出來”句號“二字的。
對於這樣的討論,我記得我當時是讚成念出來“欽此”二字的。理由很簡單,宣旨不同於朗讀,而是很類似於軍隊通話中的”匯報完畢“”完畢“這樣的結語。外文裏的”over“也做這樣的效果。
接旨的人是跪著的,隻有在聽到“欽此”二字後才可以活動身子,否則有欺君之罪。
更多我的博客文章>>>
我們現在電影電視中的宮廷戲,常常有“聖旨到”的戲。宣旨最後,都會念出來“欽此”二字。
對此,有許多學者提出異議。因為“欽此”二字相當於我們文章裏的句號,我們的播音員就從來不在最後念出來”句號“二字的。
對於這樣的討論,我記得我當時是讚成念出來“欽此”二字的。理由很簡單,宣旨不同於朗讀,而是很類似於軍隊通話中的”匯報完畢“”完畢“這樣的結語。外文裏的”over“也做這樣的效果。
接旨的人是跪著的,隻有在聽到“欽此”二字後才可以活動身子,否則有欺君之罪。