《Tears donde Voy》

來源: 霧蒙蒙雨霏霏 2018-04-25 17:02:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (11945 bytes)

All alone I have started my journey
我總是一人孤單前行, 
To the darkness of darkness I go
在一處處黑暗間躑躅 
With a reason ,I stopped for a moment
隻因某種原因暫緩腳步 
In this world full of pleasure so frail
在這滿是短暫歡樂的人世稍作停留 
Town after town on I travel
在城市與城市間穿梭 
Pass through faces I know and know not
與熟識或陌生的人擦肩而過 
Like a bird in flight, sometimes I topple
如同飛鳥我有時也偶然趔趄 
Time and time again, just farewells
跌倒後隻能一一揮手作別 
Donde voy, donde voy
我將何去何從呀,我將何去何從? 
Day by day, my story unfolds
歲月流逝,我的故事一頁頁展開 
Solo estoy ,solo estoy
我好孤獨,我好孤獨 
All alone as the day I was born
就如同出生那日一樣無助 
Till your eyes rest in mine, I shall wander
如不是你的眼神將我牽縛, 
No more darkness I know and know not
我還將繼續在無邊的黑暗中駐足 
For your sweetness I traded my freedom
為了你的柔情我犧牲自由 
Not knowing a farewell awaits
卻哪知隻換來又一場別離 
You know, hearts can be repeatedly broken
你可知心也會被一再傷害, 
Making room for the harrows to come
隻為容納更多的痛楚 
Along with my sorrows I buried ... My tears ,my smile ,your name
我的眼淚,我的笑還有你的名字將與悲傷同埋 
Donde voy, donde voy
我將何去何從呀,我將何去何從? 
Songs of love tales I sing of no more
愛情的旋律我已不知從何唱吟 
Solo estoy, solo estoy
我好孤獨,我好孤獨 
Once again with my shadows I roam
我與我的影子又一次開始孤獨徘徊 
Donde voy, donde voy
我將何去何從呀,我將何去何從? 
All alone as the day I was born
就如同出生那日一樣無助 
Solo estoy, solo estoy
我好孤獨,我好孤獨 
Still alone with my shadows I roam
我還是形單影隻,孤獨徘徊 

所有跟帖: 

讚,英語發音很溫柔 -黃鶯- 給 黃鶯 發送悄悄話 黃鶯 的博客首頁 (169 bytes) () 04/25/2018 postreply 17:28:57

嗓音真好聽! -夏日怡心- 給 夏日怡心 發送悄悄話 夏日怡心 的博客首頁 (0 bytes) () 04/25/2018 postreply 18:42:31

不知該這麽讚你了,靜靜地欣賞你的歌。。。 -zqy68- 給 zqy68 發送悄悄話 zqy68 的博客首頁 (0 bytes) () 04/25/2018 postreply 20:53:29

嗓音太舒服了 -不要惹毛我- 給 不要惹毛我 發送悄悄話 不要惹毛我 的博客首頁 (0 bytes) () 04/25/2018 postreply 21:16:20

好聽! -5432678- 給 5432678 發送悄悄話 5432678 的博客首頁 (0 bytes) () 04/25/2018 postreply 21:59:30

因為你唱的很棒搞的我也想學唱了。希望有一天也能唱的這麽好。 -我愛葫蘆絲- 給 我愛葫蘆絲 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/26/2018 postreply 06:07:06

雖然是美聲卻帶著一絲爵士的慵懶閑逸,流行的情意綿長,不可多得的好演繹。 -sail_157- 給 sail_157 發送悄悄話 sail_157 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2018 postreply 08:18:15

你除了有唱歌天賦,還有語言天賦! -GraceX- 給 GraceX 發送悄悄話 GraceX 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2018 postreply 09:04:18

讚! -故園此聲- 給 故園此聲 發送悄悄話 故園此聲 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2018 postreply 11:53:31

讚!:).... -Maddux- 給 Maddux 發送悄悄話 Maddux 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2018 postreply 13:09:49

這嗓音,讚 -zgy4441- 給 zgy4441 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/28/2018 postreply 05:18:24

加跟帖:

當前帖子已經過期歸檔,不能加跟帖!