居然發微信來讓我翻譯古詩了。
這麽難的工作隻能請教KT了。謝謝。意思到了就行了。
兩首
居然發微信來讓我翻譯古詩了。
這麽難的工作隻能請教KT了。謝謝。意思到了就行了。
兩首
• Google -司馬南瓜- ♂ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:09:38
• Google都能翻譯詩了?老實說覺得中文我都解釋不清,別說英文了。 -禾口- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:11:27
• 有很多網站幹這個的。狗直接翻譯的還不行。。 -司馬南瓜- ♂ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:12:28
• 被人送情書了? -julie116- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:10:45
• 還是個小留。。嘿嘿 -司馬南瓜- ♂ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:11:30
• 這水平,抄襲不帶reference ,否!:) -julie116- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:13:42
• 倒是注明了出處。。哥想到的是。。對牛(妞)彈琴。。哈哈 -司馬南瓜- ♂ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:15:41
• 對牛媽彈:) -julie116- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:22:10
• 沒聽說。 -禾口- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:17:36
• 可以等到晚上嗎? 今晚我來試一試。 -糯米粥- ♀ (241 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:12:03
• 不急。她昨天就發了。我都沒理她。:) -禾口- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:18:31
• 看進來 -桃子蘋果- ♀ (404 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:14:32
• 謝謝,我粘了讓她去學習。 -禾口- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:21:18
• 度娘也知道 -桃子蘋果- ♀ (144 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:23:07
• 很同情你 -桃花好運- ♀ (381 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:25:18
• 找穀歌度娘。。 -桃子蘋果- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:30:10
• 不是名詩, 度娘上沒有, 而且 -桃花好運- ♀ (196 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:36:37
• 就是要用英文再創作了。應該呼喚苗盼盼嘛:) -唐七巧- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 09:28:04
• 艾瑪,不會翻譯,就讚個吧:) -alazycatinsd- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 12:23:38
• 我幫你找到了第一首的翻譯,還不錯,鏈接見內 -rancho2008- ♀ (132 bytes) () 04/24/2018 postreply 14:44:29
• 第二首也找到了,見內 -rancho2008- ♀ (132 bytes) () 04/24/2018 postreply 14:47:01
• 太感激了。一定花了不少心思查找。我轉發她了。 -禾口- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 15:14:07
• 不用謝,隻花了一兩分鍾就找到了。 -rancho2008- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 15:44:57
• 讚。 -禾口- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 15:58:31
• 埋頭參考意譯第一首,上來看見已經有答案了 -糯米粥- ♀ (881 bytes) () 04/24/2018 postreply 17:13:59
• 貼出來給禾MM看著玩。第二首我就不獻醜了 :) -糯米粥- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 17:15:39
• 謝謝了。你的肯定最好了。我馬上發去給我女兒。一定說清楚是你自己親手寫的。真是好感動啊。 -禾口- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 17:18:37
• 參考了已有的英文詩。寫的不好,是我的心意 :) -糯米粥- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 17:24:20
• 這個是我女兒專門寫給你的 -禾口- ♀ (477 bytes) () 04/24/2018 postreply 18:30:41
• 她的中文很好。 The pleasure is all mine! -糯米粥- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 20:24:39
• 我女兒讓我轉達她的謝意,感謝大家的幫助。 -禾口- ♀ (0 bytes) () 04/24/2018 postreply 18:31:46