歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/20 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共957 分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁] | |
• #跟帖# I've done the "Your high beams are on" flash. :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2023-02-08 | |
• #跟帖# Wow! [美語世界] - ibelieu(483 bytes ) 2023-02-05 | |
• #跟帖# 隻有這種叫做滿江紅,一說:詞牌名由此而來。 [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2023-01-29 | |
• #跟帖# Azolla (紅萍 - 滿江紅) [美語世界] - ibelieu(11752 bytes ) 2023-01-29 | |
• #跟帖# 不是,以後一定要玩玩無人機。 [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2023-01-17 | |
• #跟帖# 盈盈好! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2023-01-16 | |
• #跟帖# 謝花帥誇獎! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2023-01-15 | |
• #跟帖# Thank you! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2023-01-14 | |
• #跟帖# 謝謝版主鼓勵! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2023-01-12 | |
• Here Comes Wodapalooza, Again [美語世界] - ibelieu(4894 bytes ) 2023-01-12 | |
• #跟帖# 這裏有些例子供參考: [美語世界] - ibelieu(202 bytes ) 2022-05-11 | |
• #跟帖# 翻譯笛卡爾的二元論,mind 一般翻成 “心靈“ (心靈是非物質的)。 [美語世界] - ibelieu(204 bytes ) 2022-05-11 | |
• #跟帖# 翻唱很不容易,能唱成這樣好,更不容易。 讚! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-05-06 | |
• #跟帖# 感謝鼓勵! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-05-06 | |
• #跟帖# 倒過來是這樣的: [美語世界] - ibelieu(57 bytes ) 2022-05-06 | |
• #跟帖# 交作業 [美語世界] - ibelieu(501 bytes ) 2022-05-06 | |
• #跟帖# 隔代就是親。 :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-05-06 | |
• #跟帖# 謝謝白雲飄揚。兒子如今說中文,沒人能聽出他是這邊 [美語世界] - ibelieu(144 bytes ) 2022-05-06 | |
• #跟帖# 謝謝妖妖飄揚! :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-05-05 | |
• 【母愛似水父愛如山】我和爺爺 [美語世界] - ibelieu(6759 bytes ) 2022-05-05 | |
• #跟帖# 似乎覺得 hug oneself 有點偷著樂的意思: [美語世界] - ibelieu(437 bytes ) 2022-05-03 | |
• #跟帖# It reminds me of the saying: Eat like a pig. :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-05-02 | |
• #跟帖# 謝謝鼓勵! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• #跟帖# 完成得精彩,idiom 造句很貼切!讚! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• #跟帖# 鞭辟入裏! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• #跟帖# 因為很多人以為那是 blessing in disguise? [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• #跟帖# 翻得有新意! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• #跟帖# 中翻英標準!你這個idiom造句要是現實主義的,誰敢去那兒住啊?:) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• #跟帖# 周五要出門。 :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• #跟帖# Idiom 翻譯得精彩! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• 【一句話翻譯】得道多助,失道寡助。 [美語世界] - ibelieu(660 bytes ) 2022-04-28 | |
• #跟帖# Beautiful singing! You know, this time next year, [美語世界] - ibelieu(93 bytes ) 2022-04-28 | |
• #跟帖# Sure, will do. :) [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-27 | |
• #跟帖# 也很棒! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-26 | |
• #跟帖# 剛查了查,校址是西長安街1號,現在是161中學,以前是28中和附小。 [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-26 | |
• #跟帖# 相當棒! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-26 | |
• #跟帖# 好歌好唱! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-26 | |
• #跟帖# A touching story and awesome singing. I'm very familiar [美語世界] - ibelieu(881 bytes ) 2022-04-26 | |
• #跟帖# 感覺讀得很好,聽者不用看文字,就都聽得清清楚楚。花帥關於按意群朗讀的 [美語世界] - ibelieu(224 bytes ) 2022-04-26 | |
• #跟帖# 嗨,我猜絕大多數人一開始總是趕著鴨子上架,免不了 [美語世界] - ibelieu(472 bytes ) 2022-04-26 | |
• #跟帖# 看來你是內行。 The basic unemployment insurance [美語世界] - ibelieu(158 bytes ) 2022-04-25 | |
• #跟帖# 謝謝回帖。我想對方是做了準備的,但預留的 [美語世界] - ibelieu(332 bytes ) 2022-04-25 | |
• #跟帖# 謝謝鼓勵! [美語世界] - ibelieu(0 bytes ) 2022-04-25 | |
• #跟帖# It is amazing how different parts of our brain perform [美語世界] - ibelieu(751 bytes ) 2022-04-24 | |
• #跟帖# Now you know why I don't talk/write about work: it's as [美語世界] - ibelieu(37 bytes ) 2022-04-24 | |
• #跟帖# Very nice. Those who go up into space and [美語世界] - ibelieu(62 bytes ) 2022-04-24 | |
• 【職場點滴】到底是不是呀? [美語世界] - ibelieu(3728 bytes ) 2022-04-24 | |
• #跟帖# Thanks for sharing such an interesting story. [美語世界] - ibelieu(742 bytes ) 2022-04-23 | |
• #跟帖# Is the standard answer [美語世界] - ibelieu(85 bytes ) 2022-04-22 | |
• #跟帖# 交作業,大家周末愉快! [美語世界] - ibelieu(376 bytes ) 2022-04-22 | |
頁次:1/20 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共957 分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |