歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:1/1
每頁50條記錄,
本頁顯示1
到12,
共12
分頁:
[1]
|
|
•
#跟帖# 這幾個詞組的意義比較接近,選用時要注意它們的區別,多謝虔謙列出它們的定義和例句,學習了!
[美語世界] - 美的覺醒(0 bytes )
2016-12-06
|
|
•
#跟帖# 驀然間, 那久違的聲音如一股甘洌的清泉沁入心扉! 坦蕩時明月輕風, 飄逸時玉泉流瀉...
[美語世界] - 美的覺醒(122 bytes )
2016-03-23
|
|
•
#跟帖# 長久的回響, 永遠的經典, 令人懷念的 paul mauriat's love is blue, Toccata, etc.
[美語世界] - 美的覺醒(0 bytes )
2016-02-09
|
|
•
#跟帖# "turn around" means "the process of completing or the time neede
[美語世界] - 美的覺醒(769 bytes )
2015-09-17
|
|
•
#跟帖# 黑白紅藍綠紫, 色彩還真斑斕, 學習了!
[美語世界] - 美的覺醒(0 bytes )
2015-08-24
|
|
•
#跟帖# How about "Lights through Myriad Windows"?
[美語世界] - 美的覺醒(167 bytes )
2015-07-08
|
|
•
#跟帖# 虔謙,你真有這種感覺嗎? 太受鼓舞了, 謝謝大作家的肯定和指點!
[美語世界] - 美的覺醒(146 bytes )
2015-06-02
|
|
•
#跟帖# 常常能欣賞到葉子你甜美的歌聲, 還有你的中英文朗誦總是那樣感情充沛, 聲線柔美, 吐字清晰
[美語世界] - 美的覺醒(239 bytes )
2015-05-29
|
|
•
#跟帖# 紫君, 過獎了, 多謝你的歡迎和鼓勵! I like lots of your posts, such as "On Frien
[美語世界] - 美的覺醒(93 bytes )
2015-05-25
|
|
•
#跟帖# 虔謙你果然是人如其名, 值得我好好學習! 靜待你的指點, 先謝過!
[美語世界] - 美的覺醒(31 bytes )
2015-05-24
|
|
•
#跟帖# 謝謝你的細心指正! 還好 relinguish 這個詞並不存在, 否則譯意可能會同原文出入很大,嗬嗬
[美語世界] - 美的覺醒(0 bytes )
2015-05-24
|
|
•
#跟帖# 英譯問賢嗎? 英譯小學生先來拋磚引玉, 歡迎各位高手評論與指正.
[美語世界] - 美的覺醒(1384 bytes )
2015-05-24
|
頁次:1/1
每頁50條記錄,
本頁顯示1
到12,
共12
分頁:
[1]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|