歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/5 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共243 分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [尾頁] | |
• #跟帖# 路過,頂一個. [美語世界] - 灰衣人(66 bytes ) 2015-06-13 | |
• #跟帖# 回複:謝大俠!可惜我中文太差寫得不夠傳神。 [美語世界] - 灰衣人(272 bytes ) 2012-08-26 | |
• #跟帖# 哈哈,好玩兒. [美語世界] - 灰衣人(212 bytes ) 2012-08-26 | |
• bad vs. naughty [美語世界] - 灰衣人(189 bytes ) 2011-05-24 | |
• #跟帖# 回複:The debilitated coworker pays such little attention to its pe [美語世界] - 灰衣人(132 bytes ) 2011-05-23 | |
• #跟帖# 回複:My coworker [美語世界] - 灰衣人(203 bytes ) 2011-05-22 | |
• #跟帖# 謝謝你還記得這事.感動啊. [美語世界] - 灰衣人(79 bytes ) 2011-05-15 | |
• #跟帖# 回複:哇賽,太羨慕了~~ [美語世界] - 灰衣人(162 bytes ) 2011-03-27 | |
• #跟帖# 回複:回複:一位英國人對逸士,verdeboy 和selfselfself貼子的feedbacks [美語世界] - 灰衣人(1264 bytes ) 2011-03-27 | |
• 一位英國人對逸士,verdeboy 和selfselfself貼子的feedbacks [美語世界] - 灰衣人(3000 bytes ) 2011-03-27 | |
• #跟帖# 讚個好氣量! [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-03-26 | |
• #跟帖# 回複:那個啥的,有點看不下去了,說幾句哈~~ [美語世界] - 灰衣人(148 bytes ) 2011-03-26 | |
• #跟帖# 回複:Thanks a lot for being a nice cheerleader [美語世界] - 灰衣人(222 bytes ) 2011-03-26 | |
• #跟帖# 回複:俺也想提高寫作水平 [美語世界] - 灰衣人(120 bytes ) 2011-03-26 | |
• #跟帖# 回複:老灰 [美語世界] - 灰衣人(194 bytes ) 2011-03-26 | |
• 重開一貼,把逸士,verdeboy,selfselfself的貼子匯總。 [美語世界] - 灰衣人(2456 bytes ) 2011-03-26 | |
• 【joke】雷人的英文翻譯【zt】 [美語世界] - 灰衣人(328 bytes ) 2011-03-25 | |
• #跟帖# 回複:英譯中請教 - 公司層次結構 [美語世界] - 灰衣人(170 bytes ) 2011-03-24 | |
• #跟帖# much better. [美語世界] - 灰衣人(156 bytes ) 2011-03-24 | |
• #跟帖# 回複:《我愛你塞北的雪》英文版 翻譯:柏泉(精美雪景攝影) [美語世界] - 灰衣人(46 bytes ) 2011-03-22 | |
• #跟帖# 謝謝你記著我點的歌。 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-03-22 | |
• #跟帖# 謝謝 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-03-22 | |
• #跟帖# When one door shuts, another opens? [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-03-22 | |
• #跟帖# how about a tug of war? [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-03-10 | |
• #跟帖# 頂88後!我雇人朗讀了你的7段大作:) [美語世界] - 灰衣人(5202 bytes ) 2011-02-24 | |
• #跟帖# 你們倆都回來啦:) [美語世界] - 灰衣人(87 bytes ) 2011-02-21 | |
• 呼yuanyuan88,能不能修改英譯並演唱這首歌啊? [美語世界] - 灰衣人(405 bytes ) 2011-02-20 | |
• #跟帖# 問候8後,你讀了那麽書啊,向你學習 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-02-18 | |
• #跟帖# 嗯,你真有才華. [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-02-18 | |
• #跟帖# 不對吧?88後英語很好,她好像還沒讀到一千本英語書吧? [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-02-18 | |
• #跟帖# On Debating [abridged version] [zt] [美語世界] - 灰衣人(5759 bytes ) 2011-02-02 | |
• #跟帖# the same to you [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-01-31 | |
• #跟帖# The article was from Internet. Sorry for that [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-01-31 | |
• #跟帖# 還沒,看到第28集。 [美語世界] - 灰衣人(62 bytes ) 2011-01-30 | |
• #跟帖# 別give up啊,你們倆的英語都很好。 [美語世界] - 灰衣人(64 bytes ) 2011-01-30 | |
• #跟帖# 不好意思,讓你見笑了。 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-01-30 | |
• 【開胃小菜】Ceviche and its Recipe [美語世界] - 灰衣人(3433 bytes ) 2011-01-30 | |
• #跟帖# 文中的 nuance 這個詞用的很到位。 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-01-30 | |
• #跟帖# 問好。 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2011-01-15 | |
• #跟帖# 回複:討了便宜還賣乖 in English? [美語世界] - 灰衣人(98 bytes ) 2011-01-13 | |
• #跟帖# 回複:請問“吃老本”的英語翻譯應該是什麽?先謝了。 [美語世界] - 灰衣人(25 bytes ) 2010-11-17 | |
• #跟帖# 問候二號和八後。老不來,有點兒不習慣上這來了。good night。 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2010-11-14 | |
• #跟帖# 回複:廢話少說,上pp吧您~~ :) [美語世界] - 灰衣人(25 bytes ) 2010-11-14 | |
• #跟帖# universality? [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2010-10-07 | |
• #跟帖# usually it refers to "creative think", how about 打破條條框框? [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2010-10-06 | |
• #跟帖# Present Perfect Simple [美語世界] - 灰衣人(73 bytes ) 2010-09-25 | |
• #跟帖# 回複:要謝謝走馬~不愧是畫家,字寫的行雲流水......漂亮! [美語世界] - 灰衣人(54 bytes ) 2010-08-24 | |
• #跟帖# 走馬真是信人啊,真給你寄來了。謝謝分享。 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2010-08-24 | |
• #跟帖# 你的ID 有點兒像唱歌好手yuanyuan88 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2010-08-04 | |
• #跟帖# sorry:typo 謝謝讀人兄 [美語世界] - 灰衣人(0 bytes ) 2010-08-04 | |
頁次:1/5 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共243 分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |