歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到9, 共9 分頁: [1] | |
• #跟帖# 中文和英文 哪跟哪搭界了? 一個象形文字,一個海洋文化! [美語世界] - 淡淡奶茶香(0 bytes ) 2016-03-09 | |
• #跟帖# 不要一個字一個字的翻譯,要神會。 [美語世界] - 淡淡奶茶香(0 bytes ) 2016-02-20 | |
• #跟帖# Functional 功能性方麵的東西 [美語世界] - 淡淡奶茶香(0 bytes ) 2016-02-20 | |
• #跟帖# 用途文字、用途說明書 [美語世界] - 淡淡奶茶香(0 bytes ) 2016-02-19 | |
• #跟帖# Street-savvy [美語世界] - 淡淡奶茶香(1 bytes ) 2014-10-20 | |
• #跟帖# 英國作為非母語的通病。錯在他到處炫耀他的。。。 [美語世界] - 淡淡奶茶香(252 bytes ) 2014-07-17 | |
• #跟帖# 說白了就是語言和文化的隔閡,離native speaker還是有距離 [美語世界] - 淡淡奶茶香(72 bytes ) 2014-07-17 | |
• #跟帖# Thanks! [美語世界] - 淡淡奶茶香(3 bytes ) 2014-05-19 | |
• 中國通(指老外)怎麽翻譯比較好? [美語世界] - 淡淡奶茶香(99 bytes ) 2014-05-18 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到9, 共9 分頁: [1] | |
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |